Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 4:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Au trecut circa patruzeci de mii de [bărbați] pregătiți de război; au trecut înaintea Domnului pentru luptă în câmpia Ierihónului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Aproape patruzeci de mii de bărbați înarmați au trecut, gata de luptă, înaintea Domnului în câmpiile Ierihonului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Aproape patruzeci de mii de bărbați înarmați, pregătiți de luptă, au venit înaintea lui Iahve în câmpiile Ierihonului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Aproape patruzeci de mii Erau ai lui Israel fii, Toți la olaltă adunați, Gata de luptă și-narmați, Șezând în fața Domnului, Pe câmpul Ierihonului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Aproape patruzeci de mii de bărbați pregătiți de război au trecut gata de luptă înaintea Domnului în câmpia Ierihonului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Ca la patruzeci de mii gătiți de război au trecut înaintea Domnului la luptă în șesurile Ierihonului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 4:13
11 Iomraidhean Croise  

Însă armata caldeenilor l-a urmărit pe rege și l-a ajuns în stepele Ierihónului, iar toată armata lui s-a risipit de lângă el.


Dumnezeu a întors poporul pe drumul pustiului, spre Marea Roșie. Fiii lui Israél au ieșit înarmați din țara Egiptului.


Dar armata caldéilor i-a urmărit și l-au ajuns pe Sedecía în stepele din Ierihón. L-au luat și l-au adus la Nabucodonosór, regele din Babilón, la Ríbla, în ținutul Hamát, și el a rostit asupra lui judecata.


Armata caldéilor l-a urmărit pe rege și l-a ajuns pe Sedecía în stepele Ierihónului. Toată armata lui s-a împrăștiat de lângă el.


Noi însă ne vom înarma repede înaintea fiiilor lui Israél până vor ajunge la locurile lor. Copiii noștri vor locui în cetățile întărite, [apărați] de locuitorii țării.


Îmbrăcați-vă cu armura lui Dumnezeu ca să puteți sta în picioare în fața înșelătoriilor diavolului,


În acel timp v-am poruncit: «Domnul Dumnezeul vostru vă dă țara aceasta ca s-o luați în stăpânire. Treceți înarmați înaintea fraților voștri, fiii lui Israél, toți bărbații puternici!


Fiii lui Rubén, fiii lui Gad și jumătate din tribul lui Manáse au trecut în formație de luptă înaintea fiilor lui Israél, după cum le spusese Moise.


În ziua aceea Domnul l-a înălțat pe Iósue în ochii întregului Israél și s-au temut de el așa cum se temuseră de Moise, în toate zilele vieții lui.


Fiii lui Israél și-au fixat tabăra la Ghilgál. Au celebrat Paștele în ziua a paisprezecea a lunii întâi, spre seară, în stepa Ierihónului.


Toți copiii lui Israél au ieșit și s-au adunat ca un singur om – de la Dan până la Béer-Șéba și țara Galaád – înaintea Domnului, la Míțpa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan