Iosua 4:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Fiii lui Rubén, fiii lui Gad și jumătate din tribul lui Manáse au trecut în formație de luptă înaintea fiilor lui Israél, după cum le spusese Moise. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Urmașii lui Ruben, ai lui Gad și ai jumătății seminției lui Manase au traversat și ei, pregătiți pentru luptă, în fruntea fiilor lui Israel, așa cum le spusese Moise. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Urmașii lui Ruben, ai lui Gad și ai jumătății din tribul lui Manase, au traversat și ei – pregătiți pentru luptă – în fața israelienilor, așa cum le ceruse Moise. Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Fiii lui Ruben, însoțiți De cei ce sunt din Gad ieșiți, De jumătate dintre case Din seminția lui Manase, Au mers în frunte, înarmați. Ei i-au condus pe ai lor frați, Așa precum Moise-a voit, În vremea-n care a trăit. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Fiii lui Ruben, fiii lui Gad și jumătate din seminția lui Manase au trecut înarmați înaintea copiilor lui Israel, cum le spusese Moise. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193112 Și copiii lui Ruben și copiii lui Gad și jumătatea seminției lui Manase au trecut înarmați înaintea copiilor lui Israel, cum le zisese Moise. Faic an caibideil |