Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 24:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Dacă vi se va părea greu să slujiți Domnului, alegeți pentru voi astăzi pe cine să slujiți: dacă pe dumnezeii pe care i-au slujit părinții voștri dincolo de Râu sau pe dumnezeii amoréilor care locuiesc în țara voastră! Dar eu și casa mea îl vom sluji pe Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 Iar dacă nu doriți să slujiți Domnului, atunci alegeți astăzi cui vreți să slujiți: fie dumnezeilor cărora le slujeau părinții voștri dincolo de Râu, fie dumnezeilor amoriților în a căror țară locuiți. Cât despre mine, eu și familia mea vom sluji Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Iar dacă nu acceptați să slujiți lui Iahve, alegeți astăzi ai cui slujitori doriți să fiți: ori ai zeilor cărora le slujeau strămoșii voștri dincolo de râu, ori ai zeilor amoriților în a căror țară locuiți! Vă precizez că eu personal am decis ca împreună cu familia mea, să slujim lui Iahve!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 Dar dacă astăzi nu găsiți, Cu cale, ca să Îl slujiți Pe Dumnezeu, alegeți voi, Pe cine veți sluji apoi. Slujiți, atuncea, pe acei Care erau, drept dumnezei, Pentru părinții voști’ – la care, Ei au slujit, fără-ncetare, Când, peste Râu, au locuit. Dacă găsiți că-i potrivit, Slujiți la dumnezeii lor, Sau la ai Amoriților. Acum, referitor la mine, Eu – și-a mea casă – ne vom ține, Neîncetat, de Dumnezeu Și Lui o să-I slujim, mereu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Și dacă nu găsiți cu cale să slujiți Domnului, alegeți astăzi cui vreți să slujiți: sau dumnezeilor cărora le slujeau părinții voștri dincolo de râu, sau dumnezeilor amoriților, în a căror țară locuiți. Cât despre mine, eu și casa mea vom sluji Domnului.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și dacă este rău în ochii voștri să slujiți Domnului, alegeți‐vă astăzi cui voiți să slujiți: sau dumnezeilor cărora au slujit părinții voștri care erau dincolo de Râu, sau dumnezeilor amoriților în a căror țară locuiți. Dar eu și casa mea vom sluji Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 24:15
22 Iomraidhean Croise  

căci l-am ales ca el să lase poruncă fiilor săi și casei sale de după el să păstreze calea Domnului și să facă dreptate și judecată, pentru ca Domnul să ducă la îndeplinire ceea ce i-a spus lui Abrahám”.


Iacób a zis casei lui și tuturor celor care erau cu el: „Îndepărtați dumnezeii străini care sunt în mijlocul vostru, purificați-vă și schimbați-vă hainele,


Ilíe s-a apropiat de tot poporul și a zis: „Până când vă veți clătina în două părți? Dacă Domnul este Dumnezeu, mergeți după el, iar dacă este Báal, mergeți după el!”. Însă poporul nu i-a răspuns nimic.


și la iebuséi, amoréi, ghergheséi,


Vreau să [merg] cu înțelepciune pe calea integrității; când vei veni la mine? Voi umbla în curăția inimii mele înăuntrul casei mele.


Am jurat și voi împlini [jurământul]: să păzesc judecățile tale cele drepte.


Să nu te iei după cei mulți ca să faci rău! Iar la judecată, să nu mărturisești trecând de partea celor mulți ca să înclini [dreptatea]!


Să nu te închini înaintea zeilor lor și să nu le slujești; să nu faci după cum fac ei, ci să demolezi și să distrugi stelele lor!


Să nu faci alianță cu locuitorii țării pentru ca, atunci când ei se vor desfrâna urmându-i pe dumnezeii lor și aducându-le jertfe, să te cheme și să mănânci din jertfele lor


Cât despre voi, casă a lui Israél, așa spune Domnul Dumnezeu: «Mergeți și slujiți fiecare idolilor săi! Apoi, dacă voi nu mă veți asculta, numele meu cel sfânt nu va mai fi profanat cu ofrandele voastre și cu idolii voștri».


Și chiar dacă nu, să-ți fie cunoscut, rege, că nu vom fi slujitorii dumnezeilor tăi și nu ne vom închina statuii de aur pe care ai ridicat-o!”.


Să ia alte pietre și să le pună în locul pietrelor [scoase] și să se ia altă tencuială ca să se tencuiască din nou casa!


Căci toate popoarele umblă fiecare în numele dumnezeului său, iar noi umblăm în numele Domnului Dumnezeului nostru în veci și de-a pururi.


Când a ajuns și a văzut harul lui Dumnezeu, el s-a bucurat și i-a îndemnat pe toți să rămână în Domnul cu inimă neclintită.


Dacă fratele tău, fiul mamei tale sau fiul tău sau fiica ta sau soția care e la sânul tău sau prietenul tău, care este pentru tine ca sufletul tău, te îndeamnă în taină, zicând: «Să mergem și să slujim altor dumnezei!» pe care nu-i cunoașteți nici tu, nici părinții tăi,


Când cineva ar auzi cuvintele acestui jurământ și s-ar binecuvânta în inima lui, spunând: «eu voi fi în pace, chiar dacă umblu în încăpățânarea inimii mele», cu gândul că pământul irigat îl face dispărut pe cel uscat,


Poporul a răspuns: „Departe de noi să-l părăsim pe Domnul și să slujim altor dumnezei!


V-am zis: ‹Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru; nu vă temeți de dumnezeii amoréilor în a căror țară locuiți!›. Dar voi nu ați ascultat de glasul meu»”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan