Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 23:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Aveți mare grijă de voi ca să-l iubiți pe Domnul Dumnezeul vostru!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Vegheați deci bine asupra sufletelor voastre, ca să-L iubiți pe Domnul, Dumnezeul vostru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Acum, vă cer să fiți atenți față de sufletele voastre, urmărind să Îl iubiți pe Dumnezeul vostru numit Iahve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 La al vost’ suflet să vegheați Și-aminte, ne-ncetat, luați La el, ca astfel, voi, mereu, Să Îl iubiți, pe Dumnezeu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Vegheați dar cu luare aminte asupra sufletelor voastre, ca să iubiți pe Domnul Dumnezeul vostru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Luați mult aminte deci la sufletele voastre ca să iubiți pe Domnul Dumnezeul vostru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 23:11
17 Iomraidhean Croise  

și mă îndur până la a mia generație de cei care mă iubesc și păzesc poruncile mele!


Mai mult decât tot ce păzești, ocrotește-ți inima, căci din ea [ies] izvoarele vieții!


Aveți grijă de voi înșivă, ca nu cumva inimile voastre să se îngreuieze în necumpătare, beție și grijile vieții, iar ziua aceea să se abată asupra voastră pe neașteptate,


De fapt, știm că toate conlucrează spre binele celor care îl iubesc pe Dumnezeu, adică al celor care sunt chemați după planul lui.


Dacă cineva nu-l iubește pe Domnul, să fie blestemat! Marána thá!


Dar dacă cineva îl iubește pe Dumnezeu, acela este cunoscut de el.


Așadar, aveți grijă cum vă purtați, nu ca niște oameni fără minte, ci ca niște înțelepți!


Îți poruncesc astăzi să-l iubești pe Domnul Dumnezeul tău, umblând pe căile sale și păzind poruncile, hotărârile și judecățile lui ca să trăiești, să te înmulțești și să te binecuvânteze Domnul Dumnezeul tău în țara spre care mergi ca să o iei în stăpânire.


iubindu-l pe Domnul Dumnezeul tău, ascultând glasul lui și alipindu-te de el! Căci el este viața ta și lungimea zilelor tale, ca să locuiești pe pământul pe care Domnul Dumnezeul tău l-a jurat lui Abrahám, lui Isáac și lui Iacób că li-l va da”.


Păziți-vă cu grijă sufletele, căci nu ați văzut nicio înfățișare în ziua în care v-a vorbit Domnul Dumnezeul vostru pe Hóreb, din mijlocul focului,


Numai fii atent la tine și păzește-ți cu grijă sufletul, ca să nu uiți lucrurile pe care le-au văzut ochii tăi și ca să nu-ți iasă din inimă în toate zilele vieții tale și să le transmiți fiilor tăi și fiilor fiilor tăi,


Vegheați ca nimănui să nu-i lipsească harul lui Dumnezeu, pentru ca nicio rădăcină de amărăciune să nu crească provocând tulburare și prin ea să se molipsească mulți!


Aveți mare grijă numai să împliniți porunca și legea pe care v-a dat-o Moise, slujitorul Domnului: să-l iubiți pe Domnul Dumnezeul vostru, să umblați pe toate căile lui, să păziți poruncile lui, să vă alipiți de el și să-i slujiți din toată inima voastră și din tot sufletul vostru!”.


Unul singur dintre voi urmărea o mie, căci Domnul Dumnezeul vostru lupta pentru voi, după cum v-a spus.


Iar dacă vă veți da înapoi și vă veți alipi de aceste popoare care au rămas printre voi, dacă vă veți căsători cu ei și dacă veți intra la ei și ei la voi,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan