Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 2:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Ea i-a coborât cu o funie pe fereastră, căci casa ei era pe zidul cetății; locuința ei era pe zid,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 Ea i-a coborât atunci pe fereastră cu o frânghie, căci casa ei era parte din zid, ea locuind chiar în zid.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Atunci acea femeie i-a coborât cu o frânghie prin fereastră, pentru că avea casa construită deasupra zidului orașului și locuia chiar deasupra lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 Rahav i-a scos, apoi, din casă. Pe geam, i-a ajutat să iasă, În frânghii prinși, pentru că ea, Atuncea, casa și-o avea, Chiar lângă zidul ce păzește Cetatea și o-mprejmuiește.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Ea i-a coborât cu o funie pe fereastră, căci casa în care locuia era lângă zidul cetății.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și i‐a coborât cu o funie prin fereastră, căci casa ei era lângă zidul cetății și ea locuia pe zid.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 2:15
6 Iomraidhean Croise  

Însă discipolii, luându-l într-o noapte, l-au coborât de pe zid, lăsându-l jos într-un coș.


dar printr-o fereastră am fost coborât într-un coș, de-a lungul zidului, și am scăpat din mâinile lui.


Oamenii i-au zis: „Viața noastră pentru a voastră, până la moarte! Dacă nu veți descoperi această faptă a noastră, când Domnul ne va da țara aceasta, vom arăta față de voi bunăvoință și fidelitate”.


și ea le-a zis: „Mergeți spre munte ca să nu vă întâlnească cei care vă urmăresc; ascundeți-vă acolo timp de trei zile, până se vor întoarce umăritorii voștri! Apoi mergeți în drumul vostru!”.


Poporul a strigat și ei au suflat în trâmbițe. Când poporul a auzit sunetul trâmbiței, a scos un strigăt puternic, zidul s-a prăbușit, iar poporul a urcat în cetate, fiecare în dreptul lui. Și au cucerit cetatea


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan