Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 19:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 De acolo, de la Saríd, spre est, spre răsăritul soarelui, până la hotarul de la Chislót-Tábor, ieșea la Dabrát și urca la Iafía.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Din Sarid se întorcea spre est, spre răsăritul soarelui, până la granița Chislot-Taborului, ieșind la Dabrat și urcând spre Iafia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Din Sarid, „se întorceau” spre Est, adică spre estul soarelui, până la limitele teritoriale ale Chislot-Taborului. „Ieșeau” la Dabrat și „urcau” spre Iafia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 De la Sarid cotea-napoi Și către răsărit mergea, Iar în Chislot-Tabor sosea. De-acolo, spre Dabrat, pornește Și-apoi, în Iafia, sosește.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Din Sarid se întorcea spre răsărit, spre răsăritul soarelui, până la hotarul Chislot-Taborului, mergea înainte la Dabrat și suia la Iafia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și se întorcea de la Sarid spre răsărit, spre soare‐răsare, până la hotarul de la Chislot‐Tabor și ieșea la Dabrat și se suia la Iafia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 19:12
8 Iomraidhean Croise  

Ale tale sunt cerurile și al tău este pământul, lumea și toate câte sunt în ea, tu le-ai întemeiat.


Hotarul lor urca spre vest, spre Mareala, se întindea spre Dabeșet, apoi spre râul care este în față cu Iocneám.


De acolo trecea spre răsărit, la est de Ghitá-Héfer, la Itá-Cațín, și ieșea la Rimón, care se întindea până la Néa.


hotarul atingea Táborul, Șahațíma, Bet-Șémeș și ieșea la Iordán: șaisprezece cetăți și satele lor.


din tribul lui Isahár: Chișión și terenul lui, Dabrát și terenul lui,


I s-a spus lui Siséra că Barác, fiul lui Abinóam, a urcat pe muntele Tábor.


Ea a trimis să-l cheme pe Barác, fiul lui Abinóam, din Chédeș-Neftáli și i-a zis: „Oare nu a poruncit Domnul Dumnezeul lui Israél: «Mergi pe muntele Tábor și ia cu tine zece mii de oameni dintre fiii lui Neftáli și dintre fiii lui Zabulón!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan