Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 15:60 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

60 Chiriát-Báal, adică Chiriát-Iearím, și Rabá; două cetăți și satele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

60 Chiriat-Baal (adică Chiriat-Iearim) și Raba – două cetăți cu satele dimprejurul lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

60 Chiriat-Baal – adică Chiriat-Iearim; și Raba – două orașe împreună cu satele din jurul lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

60 Apoi Chiriat-Bal – cari știm Că e și Chiriat-Iarim; După aceasta, la sfârșit, Cetatea Raba a venit. Două cetăți au fost, de toate, Cu satele alăturate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

60 Chiriat-Baal, care este Chiriat-Iearim, și Raba; două cetăți și satele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

60 Chiriat‐Baalul care este Chiriat‐Iearimul și Raba: două cetăți cu satele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 15:60
8 Iomraidhean Croise  

Aceștia au fost fiii lui Cáleb. Fiii lui Hur au fost: Șobál, întâiul născut al Efrátei și tatăl lui Chiríat-Iearím;


Maarát, Bet-Anót și Eltecón; șase cetăți și satele lor.


În pustiu: Bet-Arabá, Midín, Secacá,


Din vârful muntelui, hotarul se întorcea spre izvorul apelor Neftóah, ieșea spre cetățile muntelui Efrón și se întorcea spre Baalá, adică Chiriát-Iearím.


În partea de vest, hotarul se întorcea spre sud, de la muntele care este în față cu Bet-Horón, spre sud, și avea ieșirile la Chiriát-Báal, adică Chiriát-Iearím, cetate a fiilor lui Iúda. Aceasta era partea de vest.


Fiii lui Israél au plecat și au ajuns în cetățile lor a treia zi. Cetățile lor erau: Gabaón, Chefíra, Bèerót și Chiriát-Iearím.


Au trimis mesageri la locuitorii din Chiriát-Iearím ca să le spună: „Filistenii au adus înapoi arca Domnului; coborâți și duceți-o la voi!”.


Oamenii din Chiriát-Iearím au venit și au dus arca Domnului și au ajuns la casa lui Abínadab, pe deal. L-au consacrat pe Eleazár, fiul său, ca să păzească arca Domnului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan