Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 15:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Hotarul se întorcea de la Baalá spre vest, spre muntele Seír, trecea prin partea de nord a muntelui Iearím, adică Chesalón, cobora la Bet-Șémeș și trecea prin Timná.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Din Baala se întorcea spre vest, înspre muntele Seir, trecea peste versantul nordic al muntelui Iearim (Chesalon), cobora pe la Bet-Șemeș, trecea prin Timna

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Din Baala „se întorcea” spre Vest în direcția muntelui Seir, trecea peste versantul nordic al muntelui Iearim numit și Chesalon; și cobora pe la Bet-Șemeș. Apoi trecea prin Timna

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 Din Bala, se-ntorcea-napoi, Către apus, mergând apoi Spre muntele Seirului. Lăsa, în miazănoaptea lui, Iearimul – munte cari, odat’, A fost și Chesalon chemat. La Bet-Șemeș, se pogora Și-apoi, în Timna, el intra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Din Baala se întorcea la apus spre muntele Seir, trecea prin partea de miazănoapte a muntelui Iearim, sau Chesalon, se cobora la Bet-Șemeș și trecea prin Timna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și hotarul se întorcea de la Baala spre apus până la muntele Seir și trecea spre latura muntelui Iearim, care este Chesalon, spre miazănoapte, și se cobora la Bet‐Șemeș și trecea pe la Timna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 15:10
12 Iomraidhean Croise  

Davíd și tot poporul care era cu el s-au ridicat și au pornit de la Báale-Iúda ca să ducă de acolo arca lui Dumnezeu, chemat pe nume după numele Domnului Sabaót care stă peste heruvimi.


Dar Amasía nu l-a ascultat. Ióas, regele lui Israél, a mers și s-au privit în față la Bet-Șémeș care este în Iúda.


Filistenii au năvălit în cetățile din Șefeláh și din Négheb; au capturat [cetățile] Bet-Șémeș, Aialón, Ghederót, Sóco și suburbiile sale, Timná și suburbiile ei, Ghimzó și suburbiile sale și au locuit acolo.


Hotarul ieșea spre partea de nord a Ecrónului, se întorcea spre Șicrón și trecea prin Muntele Baalá și ieșea la Iábneél. Teritoriul avea ieșirile la mare.


Cáin, Ghibéea și Timná; zece cetăți și satele lor.


Ireón, Migdál-El, Hórem, Bet-Anát și Bet-Șémeș: nouăsprezece cetăți și satele lor.


Áin și terenul lui, Iutá și terenul ei și Bet-Șémeș și terenul lui: nouă cetăți din aceste două triburi;


Samsón a coborât la Timná și a văzut la Timná o femeie dintre fetele filisténilor.


Samsón a coborât cu tatăl său și cu mama sa la Timná. Când au ajuns la viile din Timná, iată, era un leu tânăr care răgea înaintea lui.


Apoi vedeți: dacă va urca pe drumul hotarului spre Bet-Șémeș, [Domnul] ne-a făcut acest mare rău; dacă nu, vom ști că nu mâna lui ne-a lovit, ci din întâmplare a venit peste noi [răul acesta]”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan