Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 13:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Heșbón și toate cetățile lui de pe platou, Dibón, Bamot-Báal, Bet-Báal-Meón,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 Heșbonul cu toate cetățile dimprejurul lui din podiș, Dibon, Bamot-Baal, Bet-Baal-Meon,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Urmează Heșbonul cu toate orașele din jurul lui în zona de câmpie: Dibon, Bamot-Baal, Bet-Baal-Meon,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 Cetățile de pe câmpie Care țineau, precum se știe, De-mpărăția din Hesbon Și-anume: Bet-Baal-Meon, Dibonul, Bamot-Bal urmat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Hesbonul și toate cetățile lui din câmpie, Dibonul, Bamot-Baal, Bet-Baal-Meon,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Hesbonul și toate cetățile sale care sunt în câmpie: Dibonul și Bamot‐Baalul și Bet‐Baal‐Meonul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 13:17
17 Iomraidhean Croise  

Béla, fiul lui Azaz, fiul lui Șemá, fiul lui Ioél. Béla locuia la Aroér și până la Nebó și la Báal-Meón.


Însă în satele și câmpiile lor au locuit [unii] dintre fiii lui Iúda la Chiriát-Árba și în suburbiile ei, la Dibón și în suburbiile lui și la Iecabțeél și în satele lui;


Coboară din glorie și locuiește în loc uscat, locuitoare, fiică a Dibónului! Căci devastatorul Moábului urcă împotriva ta, prădează fortărețele tale.


A venit judecata peste țara din câmpie, peste Holón, peste Iáhaț și peste Mefáat,


peste Chiriatáim, peste Bet-Gamúl, peste Bet-Meón,


Devastatorul va veni în fiecare cetate și nicio cetate nu va scăpa. Valea va pieri și câmpia va fi distrusă, așa cum a spus Domnul.


de aceea, iată, eu voi deschide o parte a lui Moáb dinspre cetăți, dinspre capătul cetăților sale: Bet-Ieșimót, Maál-Meón și Chiriatáim,


de la Mataná, la Nahaliél; de la Nahaliél, la Bamót;


Căci Heșbón era o cetate a lui Sihón, regele amoréilor care se luptase înainte împotriva regelui din Moáb și-i luase toată țara din mâna lui, până la Arnón.


Am tras cu săgeți asupra lor: Heșbón este distrus până la Dibón; și conducătorii lor, până la Nófah, care este lângă Madába”.


Dimineața, Bálac l-a luat pe Balaám și au urcat pe Bamót-Báal și au văzut de acolo hotarul poporului.


Nebó și Báal-Meón – cu nume schimbate – și Sibmá și au dat alte nume cetăților pe care le-au construit.


Ei au avut ca teritoriu de la Aroér, care este pe malul râului Arnón, și cetatea care este în mijlocul văii și tot platoul de lângă Madába,


Iáhaț, Chedemót, Mefáat,


Căci Moise dăduse moștenire celor două triburi și jumătate dincolo de Iordán. Însă levíților nu le-a dat nicio moștenire printre ei.


Leviții nu au parte de moștenire între voi, căci preoția Domnului este moștenirea lor. Gad, Rubén și jumătate din tribul lui Manáse și-au primit partea lor de moștenire dincolo de Iordán, spre est, după cum le-a dat Moise, slujitorul Domnului”.


Iată, Israél locuiește de trei sute de ani la Heșbón și în satele lui, la Aroér și în satele lui și în toate cetățile care sunt pe malurile [râului] Arnón. De ce nu l-ați luat înapoi în timpul acela?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan