Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 13:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Ei au avut ca teritoriu de la Aroér, care este pe malul râului Arnón, și cetatea care este în mijlocul văii și tot platoul de lângă Madába,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 teritoriul de la Aroer, care este pe malul pârâului Arnon și de la cetatea din mijlocul văii, întregul podiș de lângă Medeba,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 care începea la Aroer, pe malul văii Arnon, continua cu orașul din mijlocul văii și apoi cu întregul podiș de lângă Medeba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Ținutul care li s-a dat Și-n stăpânire l-au luat, Cuprinde Aroerul care, Râul Arnon, în coaste-l are, Cetatea ‘ceea întărită Care, în vale, e zidită; Urmează-apoi câmpia toată Cari la Medeba e aflată,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Ei au avut ca ținut al lor: de la Aroer, care este pe malurile pârâului Arnon, și cetatea care este în mijlocul văii, toată câmpia de lângă Medeba,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și hotarul lor a fost de la Aroer care este pe malul râului Arnon și cetatea care este în mijlocul râului și toată câmpia de lângă Medeba;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 13:16
18 Iomraidhean Croise  

Au trecut Iordánul și și-au fixat tabăra la Aroér, în dreapta cetății care este în mijlocul torentului Gad, lângă Iaezér.


Au tocmit pentru ei treizeci și două de mii de care și pe regele din Maáca și poporul lui. Ei au venit și și-au fixat tabăra în față cu Madába. Fiii lui Amón s-au adunat din cetățile lor și au venit pentru luptă.


Heșbón și Elealé strigă: glasul lor se aude până la Iáhaț. Cei încinși pentru război din Moáb, freamătă și tremură sufletul în ei.


Căci Heșbón era o cetate a lui Sihón, regele amoréilor care se luptase înainte împotriva regelui din Moáb și-i luase toată țara din mâna lui, până la Arnón.


În acel timp am luat în stăpânire țara aceasta. De la Aroér, care este lângă râul Arnón și jumătatea muntelui Galaád, și cetățile lui le-am dat [tribului] lui Rubén și lui Gad.


pe Sihón, regele amoréilor care locuia în Heșbón și domnea de la Aroér, care este pe malul râului Arnón, în jumătatea văii și peste jumătatea din Galaád, până la râul Iaboc, care este hotarul fiilor lui Amón,


Moise a dat tribului fiilor lui Rubén după familiile lor.


Heșbón și toate cetățile lui de pe platou, Dibón, Bamot-Báal, Bet-Báal-Meón,


de la Aroér, care este pe malul râului Arnón, și de la cetatea care este în mijlocul văii, întreg platoul Madába, până la Dibón;


Căci Moise dăduse moștenire celor două triburi și jumătate dincolo de Iordán. Însă levíților nu le-a dat nicio moștenire printre ei.


Leviții nu au parte de moștenire între voi, căci preoția Domnului este moștenirea lor. Gad, Rubén și jumătate din tribul lui Manáse și-au primit partea lor de moștenire dincolo de Iordán, spre est, după cum le-a dat Moise, slujitorul Domnului”.


Iată, Israél locuiește de trei sute de ani la Heșbón și în satele lui, la Aroér și în satele lui și în toate cetățile care sunt pe malurile [râului] Arnón. De ce nu l-ați luat înapoi în timpul acela?


celor din Aroér, celor din Sifmót, celor din Eștemóa,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan