Iosua 12:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 și domnea de la Muntele Hermón până la Salcá peste tot Basánul, până la hotarul cu [fiii] lui Gheșúr și ai lui Maáca, și peste jumătate din Galaád, hotarul lui Sihón, regele din Heșbón. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească5 El stăpânea peste Hermon, Salca, peste întregul Bașan până la granița cu gheșuriții și cu maacatiții și peste jumătate din Ghilad până la granița cu Sihon, regele Heșbonului. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20185 El guverna în Hermon, în Salca, în întregul Bașan până la zona-limită a teritoriului gheșuriților și al maacatiților, ca și în jumătate din Ghilad, până la marginea teritoriului lui Sihon care era regele Heșbonului. Faic an caibideilBiblia în versuri 20145 Og stăpânea Hermonul tot, Salca, Basanul și-ajungea Al său hotar de atingea Ținutul Gheșuriților Precum și-al Macatiților. Mai stăpânea și jumătate Dintre ținuturile-aflate În Galaad și ajungea Al său hotar de atingea Ținuturile lui Sihon Care domnea peste Hesbon. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Stăpânirea lui se întindea peste Muntele Hermonului, peste Salca, peste tot Basanul, până la hotarul gheșuriților și maacatiților, și peste jumătate din Galaad, hotarul lui Sihon, împăratul Hesbonului. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19315 și domnia peste muntele Hermon și peste Salca și peste tot Basanul, până la hotarul Gheșuriților și Maacatiților și peste jumătate din Galaad, hotarul lui Sihon, împăratul Hesbonului. Faic an caibideil |
Când au auzit toate căpeteniile armatelor, ei și oamenii lor, că regele Babilónului l-a pus guvernator pe Ghedalía, s-au dus la Ghedalía la Míțpa. Ei erau: Ismaél, fiul lui Netánia, Iohanán, fiul lui Caréah, Seráia, fiul lui Tanhumét din Netófa, și Iaazanía, fiul unui om din Maáca, ei și oamenii lor.