Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 11:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Nu au mai rămas anachími în țara fiilor lui Israél; doar la Gáza, la Gat și la Așdód au mai rămas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 N-a rămas niciun anachit în țara fiilor lui Israel, în afară de cei care au rămas în Gaza, Gat și Așdod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Nu a supraviețuit nici măcar un anachit, cu excepția celor care au rămas în Gaza, în Gat și în Așdod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 Din neamul Anachimilor, Mai locuiau cei ce-au scăpat, La Gaza, la Asdod și Gat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 N-au rămas deloc anachimi în țara copiilor lui Israel; n-au rămas decât la Gaza, la Gat și la Asdod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 N‐a rămas niciunul din anachimi în țara copiilor lui Israel; au rămas numai în Gaza, în Gat și în Asdod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 11:22
19 Iomraidhean Croise  

După trei ani, au fugit doi sclavi ai lui Șiméi la Achíș, fiul lui Maáca, regele din Gat. I-au adus la cunoștință lui Șiméi: „Iată, sclavii tăi sunt la Gat!”.


După aceea, Davíd i-a lovit pe filisténi și i-a umilit; a luat [cetatea] Gat și suburbiile ei din mâna filisténilor.


Bería și Șemá, care erau capi părintești pentru locuitorii din Aialón, i-au pus pe fugă pe locuitorii din Gat,


A ieșit și a luptat împotriva filisténilor. A dărâmat zidul din Gat, zidul din Iábne și zidul din Așdód și a construit cetăți în Așdód și între filisténi.


În anul când a venit Tartán la Așdód, trimis de Sargón, regele Asíriei, a luptat împotriva [cetății] Așdód și a cucerit-o;


Iar Fílip, dintr-odată, s-a aflat la Azót și cutreiera toate cetățile predicând evanghelia, până când a ajuns la Cezaréea.


Avimii, care locuiau în sate până la Gáza, au fost nimiciți de caftorími, ieșiți din Caftór și care au locuit în locul lor.


un popor mare și înalt [la statură], fiii lui Anác pe care-i cunoști și despre care ai auzit: «Cine poate să stea în fața fiilor lui Anác?».


Iósue i-a lovit de la Cádeș-Barnéa până la Gáza, tot ținutul Goșén până la Gabaón.


Cáleb i-a izgonit de acolo pe cei trei fii ai lui Anác: Șeșái, Ahimán și Talmái, copiii lui Anác.


de la Ecrón și spre mare, toate împrejurimile de lângă Așdód și satele lor,


Așdód, filialele și satele lui; Gáza, filialele și satele ei, până la râul Egiptului și la Marea cea Mare, care este hotarul.


Iúda a capturat Gáza și teritoriul ei, Așchelón și teritoriul său și Ecrón și teritoriul lui.


cele cinci căpetenii ale filisténilor, toți canaaneénii, sidoniénii și hevéii care locuiau pe muntele Libánului, de la muntele Báal-Hermón până la intrarea în Hamát.


A ieșit un luptător din tabăra filisténilor și numele lui era Goliát din Gat. Înălțimea lui era de șase coți și o palmă.


Apoi, filisténii au luat arca lui Dumnezeu și au dus-o din Ebén-Ézer la Așdód.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan