Iosua 11:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 În acel timp, Iósue s-a întors și a capturat [cetatea] Hațór, iar pe regele ei l-a trecut prin ascuțișul sabiei. Hațórul era mai înainte capitala tuturor acelor ținuturi. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească10 După aceea, Iosua s-a întors și a cucerit Hațorul, omorându-i regele cu sabia. Odinioară Hațorul era capitala tuturor acestor regate. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201810 Apoi Iosua s-a întors, a cucerit Hațorul și i-a omorât regele cu sabia. În acele vremuri, Hațorul era capitala tuturor acestor regate. Faic an caibideilBiblia în versuri 201410 Când Iosua – de la război – Cu oastea s-a întors apoi, Către Hațor s-a îndreptat, Unde, în urmă, a purtat Mari bătălii înverșunate, Spre-a pune mâna pe cetate. Hațorul – fără îndoială – Pe-atunci, fusese capitală Pentru acele-mpărății Spre care s-au trimis solii. Cel ce era înscăunat, Peste Hațor, n-a fost cruțat, Ci a pierit – precum se știe – Cu-al său popor, în bătălie, Atuncea când pentru cetate Crâncene lupte au-fost purtate. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 La întoarcere și în același timp, Iosua a luat Hațorul și a trecut prin sabie pe împăratul lui. Hațorul era mai înainte capitala tuturor acestor împărății. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193110 Și în vremea aceea Iosua s‐a întors înapoi și a luat Hațorul și a trecut prin ascuțișul sabiei pe împăratul lui, căci Hațorul mai înainte era capitala tuturor acestor împărății. Faic an caibideil |