Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 10:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 „Urcați-vă la mine și ajutați-mă ca să batem Gabaónul, căci a făcut pace cu Iósue și cu fiii lui Israél!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 „Veniți la mine și ajutați-mă să atac Ghivonul, fiindcă a făcut pace cu Iosua și cu fiii lui Israel“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 „Veniți și ajutați-mă să atac Ghivonul, pentru că a făcut pace cu Iosua și cu israelienii!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 „Cu toți ați face foarte bine, Să vă suiți, până la mine, Căci trebuie să ne unim Ca împreună să pornim, Spre Gabaon, căci am aflat Precum că, pace, a-ncheiat, Cu Iosua și-al său popor. Să-l batem dar, pe trădător!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 „Suiți-vă la mine și ajutați-mă, ca să batem Gabaonul, căci a făcut pace cu Iosua și cu copiii lui Israel.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Suiți‐vă la mine și ajutați‐mă să batem Gabaonul, căci a făcut pace cu Iosua și cu copiii lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 10:4
15 Iomraidhean Croise  

Atunci Isus le-a spus discipolilor săi: „Dacă cineva vrea să vină după mine, să renunțe la sine, să-și ia crucea și să mă urmeze!


Dacă ați fi din lume, lumea ar iubi ceea ce îi este propriu, dar pentru că nu sunteți din lume, ci eu v-am ales din lume, pentru aceasta vă urăște lumea.


și au strigat: „Bărbați israelíți, ajutor! Acesta este omul care îi învață pe toți pretutindeni împotriva poporului, a Legii și a locului acestuia. Ba chiar a introdus și greci în templu și a profanat acest loc sfânt”.


Dar toți cei care vor să trăiască în Cristos Isus cu evlavie vor fi persecutați.


Desfrânaților! Oare nu știți că prietenia lumii este dușmănie față de Dumnezeu? Așadar, cine vrea să fie prietenul lumii, devine dușmanul lui Dumnezeu.


Când a auzit Adoní-Țédec, regele Ierusalímului, că Iósue a luat [cetatea] Ái și a distrus-o – așa cum a făcut Ierihónului și regelui său, tot așa a făcut și [cetății] Ái și regelui ei – și că locuitorii Gabaónului au făcut pace cu Israél și erau în mijlocul lor,


S-au adunat și au urcat cei cinci regi ai amoréilor: regele Ierusalímului, regele din Hebrón, regele din Iarmút, regele din Láchiș și regele din Eglón, ei și toate armatele lor. Și-au fixat tabăra lângă Gabaón și au luptat împotriva lui.


Iósue a făcut pace cu ei și a încheiat o alianță cu ei ca să-i lase în viață, iar căpeteniile comunității au făcut jurământ cu ei.


De aceea li se pare ciudat că voi nu mai alergați împreună cu ei spre acest dezmăț și vă defăimează.


De fapt sunt duhurile diavolilor, făcătoare de semne, care merg să adune regii întregului pământ pentru războiul zilei celei mari a Dumnezeului celui atotputernic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan