Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 10:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 I s-a spus lui Iósue: „Au fost găsiți cei cinci regi ascunși într-o peșteră la Machéda”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 Când i s-a spus lui Iosua că cei cinci regi au fost găsiți ascunși într-o peșteră la Makkeda,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 I s-a spus lui Iosua că cei cinci regi au fost găsiți ascunși într-o peșteră la Macheda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 Oameni, la Iosua, s-au dus Și despre acest fapt i-au spus: „Iată că cei cinci împărați Sunt la Macheda-acum aflați. Stau într-o peșteră, în care, Încearcă a-și găsi scăpare.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 S-a spus lucrul acesta lui Iosua, zicând: „Cei cinci împărați se află ascunși într-o peșteră la Macheda.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și s‐a spus lui Iosua, zicând: Cei cinci împărați au fost aflați ascunși în peșteră la Macheda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 10:17
3 Iomraidhean Croise  

Acei cinci regi au fugit și s-au ascuns într-o peșteră la Machéda.


Iósue a zis: „Prăvăliți niște pietre mari la intrarea peșterii și puneți oameni ca să păzească!


Pe regele din Ái l-au prins și l-au adus viu la Iósue.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan