Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 10:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Soarele s-a oprit și luna a stat până când poporul a fost răzbunat față de dușmanii săi. Nu este oare scris în Cartea celui Drept: „Soarele s-a oprit pe bolta cerului și nu s-a grăbit să apună aproape o zi întreagă”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Soarele a rămas nemișcat, iar luna s-a oprit până când poporul s-a răzbunat pe dușmanii lui. Nu este scris lucrul acesta și în „Cartea lui Iașar“? Soarele a rămas nemișcat în mijlocul cerului și nu s-a grăbit să apună aproape o zi întreagă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Astfel, soarele nu a mai avansat din acel loc, iar luna s-a oprit – până când poporul (israelian) s-a răzbunat pe dușmanii lui. Oare nu este scris acest lucru și în Cartea lui Iașar? Soarele a rămas nemișcat în mijlocul cerului și nu s-a grăbit să apună aproape o zi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Când auziră glasul său, Luna și soarele au stat Pe loc, până s-a răzbunat Poporul, pe vrăjmașii lui. Dar oare-n Cartea Dreptului, Lucrul acesta nu e scris? Deci soarele – precum a zis – A stat pe loc – nu s-a grăbit Să meargă către asfințit, Ci începând din acel ceas, Aproape-o zi a mai rămas Pe boltă, sus, încremenit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Și soarele s-a oprit și luna și-a întrerupt mersul, Până ce poporul și-a răzbunat pe vrăjmașii lui. Lucrul acesta nu este scris oare în Cartea Dreptului? Soarele s-a oprit în mijlocul cerului și nu s-a grăbit să apună aproape o zi întreagă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și soarele s‐a oprit și luna a stătut până s‐a răzbunat neamul asupra vrăjmașilor săi. Oare nu este scrisă aceasta în cartea lui Iașar? Și soarele a stătut în mijlocul cerurilor și nu s‐a grăbit să apună aproape o zi întreagă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 10:13
29 Iomraidhean Croise  

a spus să fie învățată fiilor lui Iúda [Cântarea] Arcului; iată, este scrisă în Cartea Celui Drept.


Ezechía i-a răspuns: „Este prea ușor pentru umbră să meargă zece trepte [înainte]. Nu, ci să se întoarcă înapoi zece trepte!”.


O copie a scrisorii, care trebuia dată ca decret pentru fiecare provincie, a fost adusă la cunoștința tuturor popoarelor, pentru ca iudeii să fie pregătiți în ziua aceea să se răzbune pe dușmanii lor.


Vorbește soarelui, și nu răsare și sigilează stelele.


Lăudați-l, soare și lună, lăudați-l, toate stelele strălucitoare!


Nu e vorbire, nu sunt cuvinte ale căror glasuri să se poată auzi,


Luna va roși, iar soarele se va rușina, căci Domnul Sabaót va domni pe muntele Sión și în Ierusalím și înaintea bătrânilor săi va fi preamărit.


iată, voi da înapoi umbra treptelor care coboară cu soarele pe cadranul lui Aház cu zece trepte› »”. Și s-a întors soarele cu zece trepte pe cadranul pe care coborâse.


Înaintea lui se cutremură pământul, se zguduie cerurile, soarele și luna se întunecă, iar stelele își pierd strălucirea.


Soarele și luna s-au oprit la locul lor, la lumina săgeților tale treceau, la strălucirea ei, scânteia sulița ta.


De aceea se zice în Cartea Războaielor Domnului: „Vahéb în Sufá și torenții, Arnónul,


„Răzbună-i pe fiii lui Israél împotriva madianíților! După aceea vei fi adăugat la poporul tău”.


Îndată după nenorocirea din zilele acelea, soarele se va întuneca, iar luna nu-și va mai da lumina, stelele vor cădea de pe cer, iar puterile cerului se vor zgudui.


ca să deveniți fiii Tatălui vostru care este în ceruri, care face să răsară soarele său peste cei răi și peste cei buni și să plouă peste cei drepți și peste cei nedrepți!


Oare Dumnezeu nu va face dreptate aleșilor săi care strigă zi și noapte către el, chiar dacă-i face să aștepte?


Soarele se va schimba în întuneric și luna, în sânge înainte de a veni ziua Domnului, cea mare și strălucitoare.


Pe când fugeau ei dinaintea lui Israél coborând din Bet-Horón, Domnul a făcut să cadă peste ei pietre mari din cer până la Azéca și au murit. Cei care au murit de ploaia de pietre au fost mai mulți decât cei pe care i-au ucis fiii lui Israél cu sabia.


N-a mai fost o zi ca aceea nici înainte și nici după, când Domnul să fi ascultat glasul unui om. Căci Domnul a luptat pentru Israél.


Cetatea nu are nevoie de soare și nici de lună ca s-o lumineze, căci gloria lui Dumnezeu o luminează, iar făclia ei este Mielul.


și au strigat cu glas puternic: „Până când, Stăpâne, tu care ești sfânt și vrednic de crezare, nu vei face dreptate și nu vei răzbuna sângele nostru asupra locuitorilor pământului?”.


Când a desfăcut cel de-al șaselea sigiliu, am văzut: s-a făcut un mare cutremur și soarele s-a făcut negru ca un sac din păr, iar luna întreagă a devenit ca sângele.


A sunat din trâmbiță și al patrulea înger și a fost lovită o treime din soare, o treime din lună și o treime din stele, ca să se întunece o treime din ele, iar ziua să nu strălucească pentru o treime din ele; la fel și noaptea.


Samsón a strigat către Domnul și a zis: „Doamne Dumnezeule, adu-ți aminte de mine, te rog! Dumnezeule, dă-mi putere numai de data aceasta și cu o singură lovitură să mă răzbun pe filisténi pentru cei doi ochi ai mei!”.


„Pentru că [acei] conducători au condus în Israél și pentru că poporul s-a oferit de bunăvoie, binecuvântați-l pe Domnul!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan