Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 10:41 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Mulți veneau la el și spuneau: „Ioan n-a făcut niciun semn, însă tot ce a spus Ioan despre acesta era adevărat”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

41 Mulți veneau la El și ziceau: „Ioan n-a făcut niciun semn, dar tot ce a spus Ioan despre Acesta era adevărat“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Mulți veneau la El, zicând: „Ioan nu a făcut nicio minune; dar tot ce a spus Ioan despre acest Om, era adevărat!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

41 Atunci, la El, mulți au venit, Zicând: „Ioan nu a făcut Vreun semn, noi, însă, am văzut Că tot ceea ce el ne-a spus, E-adevărat, despre Iisus.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 Mulţi veneau la El şi spuneau: „Ioan nu a făcut nici un semn, dar tot ce a spus Ioan despre acesta era adevărat.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Mulți veneau la El și ziceau: „Ioan n-a făcut niciun semn, dar tot ce a spus Ioan despre omul acesta era adevărat.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 10:41
12 Iomraidhean Croise  

Aceasta a făcut-o Isus ca început al semnelor, în Cána Galiléii. Și-a arătat gloria, iar discipolii lui au crezut în el.


care vine după mine, căruia eu nu sunt vrednic să-i dezleg cureaua încălțămintei”.


În timp ce mulțimea se aduna cu miile, încât se călcau în picioare unii pe alții, [Isus] a început să vorbească mai întâi discipolilor: „Feriți-vă de aluatul fariseilor, care este ipocrizia,


Pe când mulțimea îl îmbulzea ca să asculte cuvântul lui Dumnezeu, iar el stătea lângă lacul Genezarét,


și, găsindu-l, i-au spus: „Toți te caută”.


și le spunea slujitorilor săi: „Acesta este Ioan Botezătorul. El a înviat din morți; de aceea puterea minunilor este în el”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan