Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 7:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Cuvântul care a fost către Ieremía de la Domnul:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Cuvântul spus lui Ieremia din partea Domnului:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Urmează mesajul care i-a fost transmis lui Ieremia din partea lui Iahve:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Iată cuvântul ce-a venit Din partea Domnului, rostit De Ieremia, robul Lui:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Iată cuvântul vorbit lui Ieremia din partea Domnului:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Cuvântul care a fost de la Domnul către Ieremia, zicând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 7:1
5 Iomraidhean Croise  

Cuvântul Domnului a fost [adresat] către [Ilíe]:


Cuvântul Domnului a fost către mine:


Cuvântul care a fost către Ieremía despre tot poporul lui Iúda în al patrulea an al lui Ioiachím, fiul lui Iosía, regele lui Iúda (acest an era primul al lui Nabucodonosór, regele Babilónului),


«Argint respins» li se va spune, căci Domnul i-a respins”.


„Stai la poarta casei Domnului, proclamă acolo cuvântul acesta și spune: «Ascultați cuvântul Domnului, toți cei din Iúda care veniți prin porțile acestea ca să vă prosternați înaintea Domnului!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan