Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ieremia 6:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Vor veni asupra ei păstori cu turmele lor, își vor fixa corturile împotriva ei de jur împrejur și fiecare va paște în partea lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 împotriva căreia vin păstorii cu turmele lor; ei își întind corturile în jurul ei și fiecare își paște turma în dreptul lui“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Împotriva ei vin păstorii cu turmele lor. Își instalează corturile în jurul ei; și fiecare își paște turma în dreptul lui.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Ceata păstorilor se-adună În juru-i, iar ei au să-și pună, Îndată, corturile lor, Veghind asupra turmelor.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 La ea vin păstorii cu turmele lor, își întind corturile în jurul ei și își paște fiecare partea lui.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Păstorii și turmele lor vor veni la ea; își vor așeza corturile împotriva ei, în jur; vor paște fiecare în locul lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ieremia 6:3
8 Iomraidhean Croise  

Domnul a trimis împotriva lui cete ale caldeenilor, cete ale lui Arám, cete ale lui Moáb și cete ale fiilor lui Amón: Domnul le-a trimis împotriva lui Iúda ca să-l nimicească, după cuvântul Domnului pe care-l spusese prin slujitorii săi, profeții.


Mulți păstori mi-au devastat via, au călcat în picioare partea mea; au prefăcut partea mea cea plăcută într-un pustiu dezolant.


Au adormit păstorii tăi, rege al Asíriei, cei mai de cinste ai tăi s-au întins. Poporul tău este împrăștiat pe munți și nu este cine să-l adune.


Căci vor veni peste tine zile când dușmanii tăi vor săpa tranșee în jurul tău, te vor încercui și te vor asedia din toate părțile,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan