Ieremia 5:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Dar eu ziceam: „Iată, ei sunt sărmani, prostuți!”; căci ei nu cunosc calea Domnului și judecata Dumnezeului lor. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Îmi ziceam: „Aceștia sunt doar cei neînsemnați; ei se poartă nebunește, căci ei nu cunosc căile Domnului, poruncile Dumnezeului lor. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Îmi ziceam: «Așa se comportă doar cei săraci. Ei sunt neînțelepți, pentru că nu cunosc metodele lui Iahve și nici poruncile Dumnezeului lor. Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 „În sinea mea, eu cugetam Și-n felu-acesta îmi ziceam: „Cei mici, doar, sunt așa, mereu: Nu știu Legea lui Dumnezeu. Nu pot, la ea, lua aminte Și-astfel se-arată fără minte, În tot ceea ce au făcut.” Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Eu ziceam: „Numai cei mici sunt așa; ei lucrează fără minte, pentru că nu cunosc calea Domnului, Legea Dumnezeului lor! Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19314 Atunci am zis: Hotărât, aceștia sunt ticăloși, sunt proști; căci ei nu cunosc calea Domnului, nici judecata Dumnezeului lor. Faic an caibideil |