Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 5:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Cei mai tineri s-au ridicat, l-au luat și, scoțându-l afară, l-au îngropat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Cei tineri s-au ridicat, l-au învelit, l-au scos afară și l-au înmormântat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Tinerii l-au învelit (pe Anania), l-au dus afară și l-au înmormântat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Câțiva flăcăi l-au ridicat, Pe Anania, de pe jos, L-au învelit și-apoi l-au scos Afară, de l-au îngropat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Tinerii s-au ridicat şi l-au înfăşurat, l-au scos afară şi l-au îngropat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Flăcăii s-au sculat, l-au învelit, l-au scos afară și l-au îngropat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 5:6
5 Iomraidhean Croise  

L-au luat pe Absalóm, l-au aruncat în pădure într-o groapă mare și au pus peste el o grămadă foarte mare de pietre. Tot Israélul a fugit, fiecare în cortul lui.


Ei au luat trupul lui Isus, l-au înfășurat în giulgiuri, cu [uleiuri] aromate, după cum este [obiceiul de înmormântare] la evrei.


După un interval de vreo trei ore, a intrat și soția lui, fără să știe ce s-a întâmplat.


să nu rămână noaptea cadavrul lui pe lemn și să-l îngropi în aceeași zi, căci cel spânzurat este blestemul lui Dumnezeu! Să nu întinezi pământul tău pe care Domnul Dumnezeul tău ți-l dă ca moștenire!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan