Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 5:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Dar un om al cărui nume era Ananía, împreună cu Safíra, soția lui, a vândut un ogor

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Dar un om pe nume Ananias, a vândut o proprietate împreună cu soția lui, Safira,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Dar un (alt) om numit Anania a vândut o proprietate împreună cu soția lui care se numea Safira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 A fost un om căsătorit, Cari, Anania, s-a numit. Safira îi era soție. Cei doi vândură o moșie

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Dar un om numit Anania, împreună cu soţia lui, Safira, a vândut o bucată de pământ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Dar un om numit Anania a vândut o moșioară, cu nevastă-sa Safira,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 5:1
9 Iomraidhean Croise  

Blestemat cel care înșală: are în turma lui un [animal] de parte bărbătească și face vot, dar jertfește Domnului ceea ce este stricat. Căci mare rege sunt eu – spune Domnul Sabaót – și numele meu este înfricoșător printre neamuri.


Tot ce-mi dă Tatăl va veni la mine, iar pe cel care vine la mine nu-l voi da afară,


vânzând un ogor pe care îl avea, a adus banii și i-a pus la picioarele apostolilor.


și, cu complicitatea soției, a reținut din preț și, aducând o parte, a depus-o la picioarele apostolilor.


Într-o casă mare nu sunt numai vase de aur și de argint, ci și de lemn și de lut: unele de cinste, altele de necinste.


Ierihónul era închis și încuiat în fața fiilor lui Israél. Nimeni nu ieșea și nimeni nu intra.


A făcut să se apropie casa lui Zabdí, bărbat după bărbat, și a fost arătat Acán, fiul lui Carmí, fiul lui Zabdí, fiul lui Zérah, din tribul lui Iúda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan