Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 3:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 pe care cerul trebuie să-l primească până în timpurile restabilirii tuturor [lucrurilor] despre care a vorbit Dumnezeu prin gura sfinților săi profeți din veșnicie!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 pe Care Cerul trebuie să-L primească până la vremurile restaurării tuturor lucrurilor, așa cum a rostit Dumnezeu încă din vechime prin gura sfinților Săi profeți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Acum El trebuie să rămână în cer până în vremea reabilitării tuturor lucrurilor. Despre acea vreme, Dumnezeu a vorbit în trecut prin intermediul sfinților Săi profeți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 De ceruri – trebuie să fie Până atunci când va să vie Acele vremi de așezare A lucrurilor, despre care, Din timpurile vechi, mereu, Ne tot vorbește Dumnezeu, Prin veacuri, prin acele voci, Din gura sfinților proroci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Cel pe care cerul trebuie să-l primească până la vremurile reaşezării tuturor celor grăite de Dumnezeu prin gura sfinţilor Lui profeţi din vechime.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 pe care cerul trebuie să-L primească, până la vremurile așezării din nou a tuturor lucrurilor – despre aceste vremuri a vorbit Dumnezeu prin gura tuturor sfinților Săi proroci din vechime.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 3:21
16 Iomraidhean Croise  

Îi voi întoarce pe judecătorii tăi să fie ca odinioară și pe sfetnicii tăi, ca la început. După aceea te vei numi «cetate a dreptății», «oraș credincios».


precum a promis prin gura sfinților săi profeți care au fost din vechime,


și le-au spus: „Bărbați galileeni, de ce stați privind la cer? Acest Isus, care a fost înălțat de la voi la cer, va veni tot așa cum l-ați văzut mergând spre cer”.


Toți profeții dau mărturie despre el că oricine crede în el primește iertarea păcatelor prin numele lui”.


Așadar, convertiți-vă și întoarceți-vă pentru ca păcatele voastre să fie iertate,


ca să vină timpuri de odihnă de la Domnul și să-l trimită pe cel ce v-a fost hotărât de mai înainte, pe Cristos Isus,


că și ea, creația, va fi eliberată de sclavia stricăciunii, spre libertatea gloriei fiilor lui Dumnezeu.


După ce în trecut a vorbit în multe rânduri și în multe moduri părinților noștri prin profeți, Dumnezeu,


deoarece profeția nu a fost dată niciodată din voința omului, ci oamenii, conduși de Duhul Sfânt, au vorbit de la Dumnezeu.


Aduceți-vă aminte de cuvintele prezise de sfinții profeți și de porunca Domnului și Mântuitorului dată prin apostolii voștri!


Bucură-te, cerule, din cauza ei și voi, sfinților, apostolilor și profeților, pentru că Dumnezeu v-a făcut dreptate judecând-o!”.


Și mi-a zis: „Acestea sunt cuvinte adevărate și vrednice de crezare, iar Domnul Dumnezeul duhurilor profeților l-a trimis pe îngerul său ca să le arate slujitorilor săi ceea ce trebuie să se întâmple în curând.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan