Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 24:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Dar a venit tribunul Lisias și l-a smuls cu mare violență din mâinile noastre,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Dar comandantul Lisias a venit în forță și l-a luat dintre noi, spunând că cei care îl acuză, să vină la tine pentru rezolvarea cazului.].

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Vedeți dar, înălțimea voastră, Că Lisias, când a aflat, Din mâna noastră, l-a scăpat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 dar a venit căpitanul Lisias, l-a smuls din mâinile noastre, cu mare silă,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 24:7
7 Iomraidhean Croise  

Căci ei nu dorm dacă nu au făcut răul, nu-i fură somnul dacă nu fac [pe cineva] să se poticnească.


În timp ce căutau să-l ucidă, a ajuns vestea până la tribunul cohortei că întreg Ierusalímul era tulburat.


Când a ajuns la trepte, a trebuit să fie dus de soldați din cauza violenței mulțimii,


Fiindcă cearta se întețea, iar tribunul se temea că Paul ar putea fi sfâșiat de ei, a dat ordin ca o grupă de soldați să coboare, să-l ia din mijlocul lor și să-l aducă în fortăreață.


După aceea, a chemat doi dintre centurioni și le-a zis: „Pregătiți două sute de soldați, șaptezeci de călăreți și două sute de lăncieri ca să meargă până la Cezaréea la ceasul al treilea din noapte!


A încercat chiar să profaneze templul, dar noi l-am prins.


Tu însuți, interogându-l, vei putea afla toate aceste lucruri de care îl acuzăm noi”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan