Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 18:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 După acestea, plecând din Aténa, [Paul] s-a dus la Corínt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 După aceea a plecat din Atena și s-a dus în Corint.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Apoi Pavel a plecat din Atena și s-a dus la Corint.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 În urmă, Pavel a plecat, De la Atena, și-a intrat Până-n Corint, unde-a găsit

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 După acestea Pavel a plecat din Atena şi a ajuns în Corint.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 După aceea, Pavel a plecat din Atena și s-a dus la Corint.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 18:1
10 Iomraidhean Croise  

Cei care l-au însoțit pe Paul l-au dus până la Aténa și, primind poruncă pentru Síla și Timotéi ca să meargă la el cât mai repede, au ieșit.


În timp ce Paul îi aștepta în Aténa, i s-a umplut sufletul de indignare văzând că cetatea era plină de idoli.


Iar Críspus, conducătorul sinagogii, a crezut în Domnul împreună cu toată casa lui. Și mulți dintre Corínténii care l-au ascultat au crezut și au fost botezați.


În timp ce Apólo era la Corínt, Paul, după ce a străbătut regiunile nordice, a coborât la Éfes. Acolo a găsit câțiva discipoli


către Biserica lui Dumnezeu care este în Corínt, celor care au fost sfințiți în Cristos Isus, chemați [să fie] sfinți împreună cu toți cei care invocă în orice loc numele Domnului nostru Isus Cristos, Domnul lor și al nostru:


Paul, apostol al lui Cristos Isus prin voința lui Dumnezeu, și fratele Timotéi, către Biserica lui Dumnezeu care este în Corínt și către toți sfinții care sunt în întreaga Aháia:


Eu îl invoc pe Dumnezeu ca martor pentru sufletul meu că n-am mai venit la Corínt, ca să vă cruț,


Gura noastră s-a deschis către voi, corinténilor, inima noastră s-a lărgit.


Erást a rămas în Corínt, iar pe Trófim l-am lăsat bolnav în Milét.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan