Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 16:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Apoi au străbătut Frígia și ținutul Galației, pentru că au fost opriți de Duhul Sfânt să vestească cuvântul în Asia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Fiindcă au fost opriți de Duhul Sfânt să predice Cuvântul în Asia, au trecut prin regiunea Frigiei și Galatiei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Spiritul Sfânt nu le-a permis să predice Cuvântul în Asia. Atunci ei au călătorit prin teritoriile Frigiei și ale Galatiei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Fiindcă Duhul i-a oprit Ca să vestească-n Asia Cuvântul, ei, în Frigia Și-n al Galatiei ținut, În mare grabă, au trecut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Au trecut de regiunea Frigiei şi Galatiei, fiind opriţi de Duhul Sfânt să vestească cuvântul în provincia Asiei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Fiindcă au fost opriți de Duhul Sfânt să vestească Cuvântul în Asia, au trecut prin ținutul Frigiei și Galatiei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 16:6
31 Iomraidhean Croise  

Urechile tale vor auzi în urma ta cuvântul: „Acesta este drumul: mergi pe el!”, când vei merge la dreapta sau când vei merge la stânga.


așa cum ni le-au transmis cei care de la început au fost martori oculari și au devenit slujitori ai cuvântului,


În timp ce Petru continua să se frământe cu privire la viziune, Duhul i-a spus: „Iată, trei bărbați te caută!


Atunci, Duhul mi-a zis: «Mergi cu ei fără nicio ezitare!». Au venit cu mine și acești șase frați și am intrat în casa omului.


Când au ajuns la [hotarele] Mísiei, au încercat să meargă în Bitínia, dar Duhul lui Isus nu i-a lăsat.


După ce a rămas câtva timp [acolo, Paul] a plecat și a străbătut pe rând ținutul Galației și Frígia, întărindu-i pe toți discipolii.


Aceasta s-a întâmplat timp de doi ani, astfel încât toți locuitorii din Asia, iudei și greci, au ascultat cuvântul Domnului.


Paul se hotărâse să treacă pe lângă Éfes, întrucât nu avea timp să întârzie în Asia. De fapt, se grăbea să ajungă la Ierusalím, dacă ar fi fost posibil, de ziua Rusaliilor.


Vegheați asupra voastră și asupra întregii turme peste care Duhul Sfânt v-a pus supraveghetori ca să păstoriți Biserica lui Dumnezeu pe care și-a dobândit-o prin sângele propriului Fiu!


L-au însoțit: Sopatros, [fiul] lui Piros din Beréea, Aristárh și Secúndus din Tesaloníc, Gáius din Dérbe și Timotéi, Tihíc și Trófim din Asia.


Când erau pe sfârșite cele șapte zile, iudeii din Asia, văzându-l în templu, au instigat tot poporul, au pus mâinile pe el


Dar s-au ridicat unii din sinagoga numită a liberților, a Cirènenilor, a alexandrinilor și a celor din Cilícia și Asia, ca să discute cu Ștéfan,


Duhul i-a spus lui Fílip: „Du-te și apropie-te de carul acela”.


Salutați și Biserica ce se adună în casa lor! Salutați-l pe iubitul meu Epenét care este primul rod al Asiei pentru Cristos!


Însă toate acestea le lucrează unul și același Duh, care împarte fiecăruia după cum vrea.


Cât despre colectele pentru sfinți, voi să faceți așa cum am hotărât pentru Bisericile din Galáția:


Vă salută Bisericile din Asia. Vă salută mult, în Domnul, Ácvila și Príscila, împreună cu comunitatea din casa lor.


Căci nu vreau, fraților, ca voi să rămâneți în ignoranță cu privire la necazul care a venit asupra noastră în Asia, cum am fost copleșiți peste măsură și peste puterile noastre, așa încât ne pierdusem speranța de a mai trăi.


și toți frații care sunt cu mine, către Bisericile din Galáția,


O, galaténi fără minte! Cine v-a vrăjit pe voi, înaintea ochilor cărora a fost prezentat Cristos răstignit?


Știi că toți cei din Asia ne-au părăsit, printre care și Figél și Hermogéne.


Căci Díma m-a părăsit, iubind lumea de acum, și a mers la Tesaloníc. Crescéns este în Galáția, iar Tit, în Dalmáția.


Prin credință, Abrahám a ascultat atunci când a fost chemat să plece spre un loc pe care avea să-l primească drept moștenire și a plecat fără să știe unde merge.


Petru, apostol al lui Isus Cristos, către cei aleși care trăiesc ca străini în diaspora: în Pont, Galáția, Capadócia, Asia și Bitínia, aleși


care spunea: „Ceea ce vezi, scrie într-o carte și trimite-o celor șapte Biserici: la Éfes, Smírna, Pérgam, Tiatíra, Sárdes, Filadélfia și Laodicéea”.


Ioan, către cele șapte Biserici care sunt în Asia: har vouă și pace de la cel care este, care era și care vine; și de la cele șapte duhuri care sunt înaintea tronului său;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan