Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 11:30 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Și așa au făcut și le-au trimis prin mâinile lui Barnàba și ale lui Saul către prezbíteri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

30 Și așa au și făcut, trimițând acest ajutor prezbiterilor, prin Barnabas și Saul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Așa au și făcut, trimițând aceste ajutoare prezbiterilor (comunității creștinilor) prin Barnaba și prin Saul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

30 Astfel, prin grija tuturor, Au strâns aceste ajutoare Și fost-au date, spre păstrare, Prezbiterilor – sau „bătrâni”. Ajunseră-n ale lor mâni, Prin Saul și Barnaba care Au dus aceste ajutoare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Şi aşa au şi făcut: au trimis darurile prezbiterilor din Iudeea prin Barnaba şi Saul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 ceea ce au și făcut, și au trimis acest ajutor la prezbiteri prin mâna lui Barnaba și a lui Saul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 11:30
21 Iomraidhean Croise  

Ei le-au hirotonit prezbíteri în fiecare comunitate și, după ce s-au rugat și au postit, i-au încredințat Domnului în care crezuseră.


Barnàba și Saul s-au întors de la Ierusalím după ce și-au îndeplinit slujirea, luându-l cu ei pe Ioan, cel numit Marcu.


Este cineva dintre voi bolnav? Să-i cheme pe preoții Bisericii și ei să se roage pentru el, ungându-l cu untdelemn în numele Domnului!


Pentru aceasta te-am lăsat în Créta, ca să duci la îndeplinire ce a mai rămas și să stabilești prezbíteri în fiecare cetate, după cum ți-am poruncit:


Prezbiterii care conduc bine să fie învredniciți cu o cinste dublă, mai ales cei care trudesc cu predica și cu învățătura,


De la Milét a trimis la Éfes ca să-i cheme pe prezbíterii Bisericii.


Când treceau prin cetăți, îi învățau să țină deciziile luate de apostolii și de prezbíterii din Ierusalím.


Apostolii și prezbíterii s-au adunat să analizeze acest lucru.


Când au ajuns la Ierusalím, au fost primiți de comunitate, de apostoli și de prezbíteri și au povestit tot ce a făcut Dumnezeu cu ei.


Așadar, pe prezbíterii care sunt între voi, eu care sunt prezbíter ca și ei și martor al suferințelor lui Cristos și părtaș al gloriei care se va arăta, îi îndemn:


Prezbiterul, către aleasa Doamnă și copiii ei, pe care eu îi iubesc în adevăr, dar nu numai eu, ci și toți cei care au cunoscut adevărul,


Să nu primești [nicio] acuzație împotriva unui prezbíter decât dacă vine de la doi sau trei martori!


În ziua următoare, Paul a intrat împreună cu noi la Iacób, și toți prezbíterii erau de față.


Au trimis prin ei [o scrisoare]: „Apostolii și prezbíterii, frații [voștri], către frații din Antiohía, Siria și Cilícia, [care provin] dintre păgâni: Salutare!


Întrucât s-a ivit o divergență și o discuție aprinsă între Paul și Barnàba și aceștia, au hotărât ca Paul și Barnàba, împreună cu alți câțiva dintre ei, să urce la apostoli și la prezbíterii din Ierusalím în legătură cu această dispută.


Și Iosíf, numit de către apostoli Barnàba, care, tradus, înseamnă „Fiul Mângâierii”, un levit de loc din Cípru,


Cam în timpul acela, Iród a pus mâna pe unii din Biserică pentru a le face rău.


Nu neglija darul care este în tine și care ți-a fost dat prin profeție împreună cu impunerea mâinilor prezbíterilor!


Prezbiterul, către iubitul Gáius, pe care îl iubesc în adevăr.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan