Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 10:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 În ziua următoare, pe când aceștia mergeau pe drum și se apropiau de cetate, Petru s-a urcat pe terasa casei ca să se roage pe la ceasul al șaselea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 În ziua următoare, în timp ce ei erau pe drum și se apropiau de cetate, Petru s-a urcat pe acoperiș să se roage pe la ceasul al șaselea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 A doua zi, când se apropiau ei de oraș, în a șasea oră a zilei, Petru s-a urcat pe acoperișul casei să se roage.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 În ziua ce-a urmat, în zori, Pe când ceata de slujitori, De Iope, se apropia, Cam pe la ceasu-al șaselea, Petru, pe casă, s-a suit, Ca să se roage, liniștit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 A doua zi, pe la ora douăsprezece, pe când erau încă pe drum şi se apropiau de cetate, Petru s-a suit pe terasa casei să se roage.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 A doua zi, când erau pe drum și se apropiau de cetate, Petru s-a suit să se roage pe acoperișul casei, pe la ceasul al șaselea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 10:9
19 Iomraidhean Croise  

Într-o seară, Davíd s-a ridicat de pe pat. Când se plimba pe terasa palatului regal, a văzut de pe terasa casei o femeie care făcea baie. Femeia era foarte frumoasă la chip.


Iar eu strig către Dumnezeu și Domnul mă va mântui.


Casele Ierusalímului și casele regilor lui Iúda vor fi întinate ca locul [numit] Tófet, ca și casele pe terasele cărora au ars tămâie pentru toată oștirea cerului și au vărsat libații altor dumnezei”.


Vor veni caldéii și vor lupta împotriva acestei cetăți: vor aprinde un foc în cetatea aceasta și o vor arde pe ea și casele pe terasele cărora au ars tămâie lui Báal și au vărsat libații pentru alți dumnezei ca să mă mânie.


După acestea, regele Dárius a însemnat scrierea și interdicția.


pe cei care se prosternă pe acoperișuri înaintea oștirii cerurilor, pe cei care se prosternă și jură pe Domnul și pe cei care jură pe Milcóm,


Iar ei au plecat. Din nou a ieșit pe la ceasul al șaselea și la al nouălea și a făcut la fel.


cel care se află pe terasa [casei] să nu coboare ca să ia ceva din casă,


De la ceasul al șaselea s-a făcut întuneric pe tot pământul până la ceasul al nouălea.


Tu însă, când te rogi, intră în camera ta și, închizând ușa, roagă-te Tatălui tău care este în ascuns și Tatăl tău, care vede în ascuns, te va răsplăti!


Dimineața, încă pe întuneric, sculându-se, a ieșit și s-a dus într-un loc retras și se ruga.


După ce s-a despărțit de ei, a plecat pe munte ca să se roage.


Pe la ceasul al nouălea din zi, a văzut clar într-o viziune un înger al lui Dumnezeu care a intrat la el și i-a spus: „Cornéliu!”.


Iar noi vom stărui în rugăciune și în slujirea cuvântului”.


Faceți orice fel de rugăciuni și cereri în Duh în orice timp! Pentru aceasta fiți vigilenți și statornici în rugăciune pentru toți sfinții


Așadar, vreau ca bărbații să se roage în orice loc ridicându-și mâinile sfinte, fără mânie și ceartă.


Au coborât de la locul înalt în cetate, iar Samuél a stat de vorbă cu Saul pe terasă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan