Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 10:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Trimite acum niște oameni la Iópe și cheamă-l pe un oarecare Símon, care este numit Petru!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Acum, trimite niște bărbați la Iafo și cheamă-l pe Simon, cel care mai este numit și Petru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Acum trimite niște oameni în localitatea Iope, de unde trebuie să îl chemi la tine pe Petru care se mai numește și Simon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Iată ce-ai de făcut acum: Gătește-ți oamenii de drum, Și-apoi, spre Iope, să pornească. Acolo, ei au să-l găsească Pe Simon, Petru poreclit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Trimite acum nişte bărbaţi în Iope şi cheamă-l pe Simon, zis şi Petru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Trimite acum niște oameni la Iope și cheamă pe Simon, zis și Petru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 10:5
10 Iomraidhean Croise  

Așadar, i-a constituit pe cei doisprezece: Símon, căruia i-a pus numele de Petru;


și l-a adus la Isus. Privindu-l, Isus i‑a zis: „Tu ești Símon, fiul lui Ioan; tu te vei numi «Chéfa» – care înseamnă «Petru»”.


și, strigând, au întrebat dacă locuiește acolo ca oaspete Símon, numit Petru.


Trimite, așadar, la Iópe și cheamă-l pe Símon care se numește Petru! Acesta este oaspete în casa lui Símon tăbăcarul, care este lângă mare».


După o discuție îndelungată, Petru s-a ridicat și le-a zis: „Fraților, voi știți prea bine că din primele zile Dumnezeu m-a ales între voi pentru ca, prin gura mea, păgânii să asculte cuvântul evangheliei și să creadă.


În timpul nopții, Paul a avut o viziune: un bărbat macedonean stătea în picioare și îl ruga: „Treci în Macedónia, ajută-ne!”.


Era la Iópe o credincioasă cu numele de Tabíta, care, tradus, înseamnă „Gazelă”. Aceasta era plină de fapte bune și de pomenile pe care le făcea.


Întrucât Lída era aproape de Iópe, discipolii au auzit că Petru se găsea acolo și au trimis doi bărbați la el ca să-l cheme: „Vino fără întârziere până la noi!”.


Faptul a devenit cunoscut în toată [localitatea] Iópe și mulți au crezut în Domnul.


[Petru] a rămas mai multe zile în Iópe, la un oarecare Símon tăbăcarul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan