Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 26:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Cortul să-l faci din zece perdele de in răsucit violet, roșu și stacojiu; să faci heruvimi lucrați cu măiestrie!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Tabernaculul să-l faci din zece draperii din fir de in subțire răsucit și din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie. Să le brodezi cu heruvimi, lucrați cu măiestrie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Să construiești Tabernacolul din zece draperii făcute din fir de in subțire răsucit, împletit cu fire care să aibă următoarele culori: albastru, roșu-închis și roșiatic. Să faci pe ele heruvimi, lucrați în mod artistic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 „Cortul, ca să-l alcătuiești, Zece covoare folosești. Covorul fi-va împletit Din in subțire, răsucit. De-asemeni, fi-vor folosite Și materialele vopsite Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Cortul să-l faci din zece covoare de in subțire răsucit și din materii vopsite în albastru, purpuriu și cârmâziu; pe el să faci heruvimi lucrați cu măiestrie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și să faci locașul din zece covoare de in subțire răsucit și albastru și purpură și carmezin: să le faci cu heruvimi în lucrare de om iscusit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 26:1
29 Iomraidhean Croise  

[regele] i-a zis profetului Natán: „Iată, eu locuiesc într-o casă de cedru, iar arca lui Dumnezeu locuiește într-un cort!”.


Pe toate zidurile casei de jur împrejur a făcut imagini sculptate de heruvimi, de palmieri, de flori întredeschise, pe interior și pe exterior.


Când Davíd s-a așezat în casa lui, i-a zis lui Natán, profetul: „Iată, eu locuiesc în casă de cedru, pe când arca alianței Domnului este într-un cort!”.


Sanctuarul Domnului, pe care l-a făcut Moise în pustiu, și altarul arderilor de tot erau pe vremea aceea pe înălțimea din Gabaón.


Să faci doi heruvimi din aur, să-i faci din aur masiv! Să-i faci la cele două capete ale capacului ispășirii;


purpură violetă și roșie, stacojie, pânză de in și păr de capră;


Să-mi facă un sanctuar și eu voi locui în mijlocul lor!


Lungimea unei perdele să fie de douăzeci și opt de coți, iar lățimea unei perdele să fie de patru coți: o singură măsură pentru toate perdelele.


Să faci apoi o perdea din purpură violetă, roșie și stacojie și din in răsucit; să fie lucrată cu măiestrie, cu heruvimi!


Să faci o perdea la intrarea cortului din purpură violetă, roșie și stacojie și din in răsucit: lucrare brodată!


cortul întâlnirii, arca mărturiei, capacul ispășirii care este deasupra ei și toate instrumentele cortului;


sanctuarul, cortul și învelitoarea lui, copcile lui, stâlpii lui, drugii lui, coloanele și picioarele sale;


I-a umplut cu înțelepciunea inimii ca să facă orice lucrare de gravor, de proiectant, de broder în purpură violetă, roșie, stacojie și in și de țesător: să facă tot felul de lucrări și să facă proiecte.


purpură violetă, roșie și stacojie, in și păr de capră;


Au făcut perdeaua din purpură violetă, roșie și stacojie și din in răsucit; a fost lucrată cu măiestrie, cu heruvimi.


Au bătut foițe de aur și le-au tăiat în fire subțiri pe care le-au țesut cu purpura violetă, roșie și stacojie și cu in: era lucrat cu măiestrie.


„În ziua întâi a primei luni, să ridici sanctuarul, cortul întâlnirii.


Cele de păzit pentru fiii lui Gherșón în cortul întâlnirii erau: cortul și acoperișul, învelitoarea lui și perdeaua de la intrarea cortului întâlnirii;


să ducă perdelele cortului și cortul întâlnirii, învelitoarea lui și învelitoarea din [piele] de vițel de mare care este deasupra, perdeaua de la intrarea cortului întâlnirii;


Și Cuvântul s-a făcut trup și a locuit între noi, iar noi am văzut gloria lui, glorie ca a unicului născut din Tatăl, plin de har și de adevăr.


Însă el vorbea despre templul trupului său.


slujitor al sanctuarului și al cortului adevărat, pe care Domnul l-a ridicat, și nu un om.


Căci a fost construit cortul; primul, în care erau candelabrul și masa cu pâinile punerii înainte, este numit Sfânta;


Aceasta este o parabolă pentru timpul de față, după care darurile și jertfele care se aduc nu pot desăvârși conștiința celui care aduce cult.


Și i s-a dat ei să se îmbrace cu in fin, strălucitor, imaculat. Căci inul fin sunt faptele drepte ale sfinților”.


Și am auzit un glas puternic de la tron, spunând: „Iată cortul lui Dumnezeu împreună cu oamenii! El va locui împreună cu ei, iar ei vor fi poporul lui și el, Dumnezeu cu ei, va fi Dumnezeul lor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan