Exodul 10:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 ca să povestești în auzul fiului tău și fiului fiului tău cum m-am purtat cu egipténii și ce semne am pus în mijlocul lor! Și veți cunoaște că eu sunt Domnul”. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 iar voi să puteți istorisi în auzul copiilor și al nepoților voștri cât de aspru M-am purtat cu egiptenii și ce semne am făcut în mijlocul lor și, astfel, să știți că Eu sunt Domnul“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 pentru ca voi să puteți povesti copiilor și nepoților voștri cât de sever i-am tratat pe egipteni și ce minuni am făcut între ei. Iar voi veți avea ocazia să știți că Eu sunt Iahve.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Fiului tău, să îi vorbești Și-asemeni, să-i mărturisești Și fiului fiului tău – Precum i-ai spus tatălui său – Tot ceea ce s-a petrecut, Cum M-am purtat și ce-am făcut Eu, în Egipt. Astfel, mereu, Veți ști cum că Domnul sunt Eu.” Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 și ca să istorisești fiului tău și fiului fiului tău cum M-am purtat cu egiptenii și ce semne am făcut în mijlocul lor. Și veți cunoaște că Eu sunt Domnul.” Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19312 și ca să istorisești în urechile fiului tău și ale fiului fiului tău ce am lucrat eu în Egipt și semnele mele pe care le‐am făcut în mijlocul lor: și veți cunoaște că eu sunt Domnul. Faic an caibideil |