Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 1:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Toate sufletele ieșite din coapsele lui Iacób erau șaptezeci de suflete. Iosíf era [deja] în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Toți aceia care i se născuseră lui Iacov erau în număr de șaptezeci. Iosif se afla deja în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Toți urmașii lui Iacov erau șaptezeci de persoane. Iosif deja era (atunci) în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Că sufletele ce-au ieșit Din coapsele lui Iacov, toate, Sunt șaptezeci, de se socoate. În acel timp îndepărtat, Iosif era-n Egipt plecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Sufletele ieșite din coapsele lui Iacov erau șaptezeci de toate. Iosif era atunci în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și toate sufletele ieșite din coapsele lui Iacov erau șaptezeci de suflete; și Iosif era în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 1:5
7 Iomraidhean Croise  

Iosíf a locuit în Egipt, el și casa tatălui său. Iosíf a trăit o sută zece ani.


Dumnezeu le-a făcut bine moașelor, iar poporul s-a înmulțit și s-a întărit foarte mult.


Dan, Neftáli, Gad și Așér.


Atunci Iosíf a trimis ca să fie chemat tatăl său și toată rudenia: cu totul, șaptezeci și cinci de persoane.


Părinții tăi au coborât în Egipt cu șaptezeci de suflete; acum, Domnul Dumnezeul tău a făcut din tine o mulțime ca stelele cerului.


Ghedeón a avut șaptezeci de fii ieșiți din coapsele lui, căci a avut multe soții.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan