Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михея 2:3 - Переклад Р. Турконяка

3 Через це так говорить Господь: Ось Я задумую зло проти цього племені, з якого ви не підведете вашої шиї і раптово не підете прямо, бо час злий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Тому так промовляє Господь: Ось Я замишляю на цей рід лихе, що ший своїх з нього не визволите, і ходити не будете гордо, бо це час лихий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Тим то ось як говорить Господь: От, я задумав, наслати на сей рід лихолїттє, яке ви не здолїєте скинути з ший ваших, і не зможете ходити просто; бо настане час гіркий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Бо ось що говорить Господь: «Задумую кару Я проти роду цього лихого, і від нещастя вас ніщо не порятує. Не будете ви гордо походжати, адже страшні часи для вас настануть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Тому так говорить Господь: Ось Я обмірковую щодо цього роду лихо, – ярмо, від якого ви не зможете ухилити ваші шиї і навіть випростатись, бо це буде надто злий час.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михея 2:3
29 Iomraidhean Croise  

Не стало беззаконного, і гордий загинув, а беззаконні винищені через зло,


Так говорить Господь: За те, що дочки Сіону запишалися і пішли з високо піднятою шиєю, підморгуванням очей і особливою манерою ходи, одночасно тягнучи одяг і водночас танцюючи ногами,


хто говорить: Нехай швидко наблизиться те, що зробить, щоб ми побачили, і щоб прийшла рада Святого Ізраїля, аби ми пізнали!


І тепер скажи мужам Юди і тим, що живуть в Єрусалимі: Ось Я приготовляю на вас зло і задумую на вас задум. Нехай же кожний відвернеться від своєї поганої дороги і зробіть ваші задуми добрими.


Дуже засоромлена ваша матір, матір для добра, вона остання з народів, спустошена.


тому що вони чинили беззаконня в Ізраїлі, і чинили перелюб з жінками своїх громадян, і говорили слово в Моє Ім’я, яке Я їм не заповів, і Я свідок, — промовляє Господь.


Візьми собі листок книги і запиши на ньому всі слова, які Я тобі сповістив про Єрусалим, про Юду і про всі народи від того дня, коли Я заговорив до тебе, від днів Йосії, царя Юди, і аж до цього дня.


бо вони обрали смерть радше, ніж життя, — усім, хто залишився, хто залишився з того роду, на всякому місці, куди тільки їх вижену.


Він чував над моїми безбожностями. На моїх руках вони сплелися, піднялися мені на шию. Ослабла моя сила, бо дав Господь у мої руки страждання, не зможу встояти.


Господь зробив те, що задумав, сповнив Свої слова, які заповів від давніх днів, — знищив і не пощадив, — і над тобою зрадів ворог! Він підняв ріг твого гнобителя.


Нас переслідують, дихають на нашу шию. Ми стомилися, ми не маємо спокою.


І загине втеча від бігуна, і сильний не збереже своєї сили, а борець не врятує своєї душі,


Послухайте це слово, яке сказав Господь проти вас, доме Ізраїля, і проти всього племені, яке Я вивів з єгипетської землі, кажучи:


Лише вас Я пізнав з усіх племен землі. Через це помщуся вам за всі ваші гріхи.


Через це той, хто розумний, у цей час мовчатиме, бо час поганий.


Вони були тими, що замислюють лихо і чинять зло на їхніх постелях, і разом у день їх завершували, тому що не підняли до Бога своїх рук.


які за мою душу свої голови клали; не тільки я їм дякую, але й усі Церкви з язичників;


цінуючи час, бо дні лукаві.


ти служитимеш своїм ворогам, яких нашле на тебе Господь, у голоді, у спразі, у наготі й у браку всього. Він накладе на твою шию залізний нашийник, аж доки не вигубить тебе.


Тому що суд без милосердя на того, хто не чинив милосердя. Милосердя ставиться вище суду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan