Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 8:16 - Переклад Р. Турконяка

16 З Дану почуємо голос його жвавих коней, від голосу іржання при їзді його кіньми здригнулася вся земля. І прийде, і пожере землю та її повноту, місто і тих, хто в ньому живе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Чути фиркання коней його аж від Дану, від гуку іржання його жеребців уся земля затремтіла! І прийдуть вони, й пожеруть усю землю та повню її, місто й тих, хто замешкує в ньому...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Від Дану чути вже хропіт коней його, тремтить уся земля від голосного ржання жеребцїв його; й прийдуть і зожруть землю й усе, що на їй, місто з осадниками його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Із Данових земель доноситься хропіння коней, уся земля здригалась від іржання жеребців його. Вони прийшли і знищіли усе довкола: і місто, й тих, хто в місті жив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Від Данового краю чути хропіння його (ворожих) коней; від звуку іржання цих жеребців здригається вся земля. Вони йдуть, аби пожерти весь край з усім, що в ньому, – міста і їхніх мешканців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 8:16
22 Iomraidhean Croise  

Ти дав йому озброєння, а славу зі сміливістю — його грудям?


Псалом Давида. Господи, до Тебе підношу я мою душу, Мій Боже,


Вилий Свій гнів на народи, які Тебе не знають, і на покоління, над якими не кликалося Твоє Ім’я, бо вони поглинули Якова і знищили його, а пасовисько його спустошили.


Тож сором знищив труди наших батьків від нашої молодості, їхніх овець, їхню худобу, їхніх синів і їхніх дочок.


Ось погляне, як лев, і простягне крила над його твердинями. І в той день серце сильних Ідумеї буде, як серце жінки, що терпить болі народження.


щоб залишався твій сирота, щоби жив, і вдови на Мене поклали надію.


Я побачив гори, а вони тремтіли, і всі пагорби тряслися.


Зі свого лігвища вийшов лев, який нищить народи, він піднявся і вийшов зі свого місця, щоб перетворити землю в пустку, і міста будуть знищені, щоб у них не жили.


і Господь зробив це, бо ви згрішили проти Нього і не послухалися Його голосу.


й вони з’їдять ваші жнива та ваш хліб, і вони поглинуть ваших синів і ваших дочок, і пожеруть ваших овець і ваших телят, і пожеруть ваші виноградники, ваші фігові сади та ваші оливкові дерева. І змолотять мечем ваші сильні міста, на які ви покладали надію.


І це вам знак, що Я навідаюся до вас на зло, —


Вони триматимуть лук і спис; він жорстокий і не помилує! Його голос, наче бурхливе море, він вишикується на конях і колісницях, як вогонь, — на війну проти тебе, дочко Сіон!


Голос бичів, голос трясіння від коліс і коня, що мчить, і колісниці, що тарахкотить,


Тебе побачать і терпітимуть муки народи, Ти розсіваєш біг води. Безодня видала свій голос, висота — свої появи.


адже Господня земля і все, що на ній!


Та якщо хтось вам скаже: Це з принесеного в жертву ідолам, — не їжте заради того, хто сказав, та через сумління. [Адже Господня земля і все, що на ній].


і назвали місто іменем Дана за іменем їхнього батька, який народився Ізраїлеві. А раніше ім’я міста було Лаїс.


І виступили всі ізраїльські сини, і зібралася вся громада, як один чоловік, від Дана і аж до Вирсавії і землі Ґалааду до Господа, до Масифи.


Тоді відрубали копита коневі, тупотіння його сильних.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan