Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 5:23 - Переклад Р. Турконяка

23 А в цього народу є неслухняне та непокірне серце, і вони відхилилися, і відійшли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 А серце в народа цього неслухняне та непокірне, відпали вони та й пішли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 А в людей сих серце бутне й ворохобне; відступили та й пійшли манівцем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Народ цей має серце вперте й бунтівне. Вони відвернулися й подалися манівцями.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 У цього ж народу серце вперте та бунтівне, – вони відвернулись і пішли своєю дорогою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 5:23
14 Iomraidhean Croise  

Не згадай нашого давнього беззаконня. Нехай якнайшвидше Твоє милосердя піде попереду нас, бо ми стали надто нужденні.


Сповістіть між народами: Господь зацарював! Адже Він твердо поставив світ, який не захитається. Він справедливо буде судити народи!


Чому ще ви маєте бути биті, продовжуючи чинити беззаконня? Уся голова — у болі, і все серце — у смутку!


Поверніться, ви, які вчинили глибоку та беззаконну раду.


Серце глибоке понад усе, і це — людина. І хто її пізнає?


Вони повстали на нього довкола, як ті, хто охороняє поле, бо ти Мною знехтував, — говорить Господь.


Піду до чоловіків і скажу їм, бо ці пізнали Господню дорогу і Божий суд. Дивлюсь, а вони одностайно розбили ярмо, розтрощили кайдани.


Усі неслухняні, які ходять зігнені, мідь і залізо, усі вони — зітлілі.


І його народ пристав до своїх поселень, і Бог розлютиться на його шановані речі, і не підніме його.


Їстимуть гріхи Мого народу і в їхніх неправедностях будуть забрані їхні душі.


О, славне і викуплене, місто голубко!


Якщо ж у когось буде норовливий і бунтівливий син, який не слухатиметься голосу батька і голосу матері, і вони каратимуть його, та він не слухатиметься їх,


бо я знаю твою бунтівливість і твою тверду шию. Адже ще поки я сьогодні живу з вами, ви були бунтівничі супроти Бога, то як не будете й після моєї смерті?


Бережіться, брати, щоби часом не було в когось з вас лукаве серце, повне невірства, щоб відступити від Живого Бога,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan