Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 5:21 - Переклад Р. Турконяка

21 Послухай же це, народе нерозумний і безсердечний! У них — очі, та не бачать, у них — вуха, та не чують.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 Почуй же оце, ти народе безумний й безсердий, який має очі й не бачить, має вуха й не чує!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 Слухайте, дурні й нерозсудливі люде, що маєте очі, та не бачите, маєте уші, та не чуєте:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Почуйте це, люди дурні, що не розуміють. В них очі є, але вони не бачать. В них вуха є, але вони не чують.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Вислухай це, народе нерозумний і безсердечний, – усі ви, що маєте очі, але не бачите, маєте вуха, але не чуєте!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 5:21
26 Iomraidhean Croise  

не робіть закам’янілими ваші серця, як підчас нарікання в день випробування в пустелі,


Навіщо нерозумному володіти багатством? Адже безсердечний не спроможний придбати мудрість?


Та після певного часу не буде в ній жодної зелені, тому що стане сухою. Ідіть, жінки, які приходите від оглядання. Бо немає народу, який має розум, через це не пощадить Той, Хто їх створив, і Творець їх не помилує.


Я вивів сліпий народ: і очі має, та немов сліпі, і ті, хто має вуха, — глухі.


Вони не пізнали, щоб набратися розуму, бо їхні очі стали темними, щоб не бачити і не зрозуміти своїм серцем.


Тому що володарі Мого народу Мене не знали, вони безумні й нерозумні сини. Вони мудрі чинити зло, а як чинити добро вони не пізнали!


Сповістіть це в домі Якова, і нехай почується в Юди!


І Я сказав: Вони, напевно, бідні; вони тому безсилі, що не пізнали Господньої дороги і Божого суду.


До кого заговорю і засвідчу, і він послухає? Ось їхні вуха необрізані, і не можуть чути! Ось Господнє слово було для них на погорду, вони не бажали чути його.


І тепер, оскільки ви вчинили всі ці діла, Я заговорив до вас, та ви Мене не послухали, і Я покликав вас, а ви не відповіли!


і лелека в небі пізнав свій час, голуб і ластівка, молодий горобець стерегли час їхнього прильоту, а Мій народ не пізнав Господніх присудів.


Людський сину, не живи посеред їхніх неправедностей, вони мають очі, щоби бачити, та не бачать, і мають вуха, щоби чути, та не чують, тому що це — Дім, що засмучує.


І Єфрем був, як нерозумна голубка, що не має серця. Він прикликав Єгипет, і вони пішли до ассирійців.


Та вони не послухалися, аби сприйняти, і дали спини, бувши нерозумними, і зробили свої вуха тяжкими, щоб не почути,


щоб, дивлячись, бачили — і не побачили; слухаючи, чули — і не зрозуміли; щоб вони не навернулися, аби [їхні гріхи] були прощені!


Маючи очі, не бачите, маючи вуха, не чуєте? Хіба не пам’ятаєте,


Засліпив їхні очі, зробив кам’яними їхні серця, аби вони не побачили очима, не зрозуміли серцем і не навернулися, щоб Я оздоровив їх!


проголошуючи: Іди до цього народу і скажи: Слухом почуєте, та не зрозумієте; вдивляючись, будете дивитися, та не побачите.


Тож Його невидиме — Його вічна сила і Божественність — від створення світу через творіння стає зрозумілим. Так що немає їм виправдання.


як ото написано: Наслав на них Бог духа затьмарення: щоб очі не бачили і вуха щоб не чули, — аж до нинішнього дня.


Та Господь Бог не дав вам серця, щоб розуміти, очей, щоб бачити, та вух, щоб чути, аж до цього дня.


Сорок років Він водив вас по пустелі, — ваш одяг не постарів, і ваше взуття на ваших ногах не зносилося;


Це так ви оддячуєте Господу, безумний, нерозумний народе? Хіба це не Він, твій Батько, придбав тебе, сформував тебе і створив тебе?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan