Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 47:2 - Переклад Р. Турконяка

2 І взяв його архімаґир, і сказав йому: Твій Господь Бог сповістив це зло проти цього місця,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Так говорить Господь: Ось підіймаються води із півночі, і стануть вони за потік заливний, і заллють вони землю та все, що на ній, місто й замешкалих в ньому, і буде кричати людина, і кожен мешканець землі заголосить...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Так говорить Господь: Вже ринуть води з півночі; прибувають, мов потік заливаючий, і затоплять землю з усїм, що на нїй, всяке місто з осадниками його; тодї закричать люде кругом, заридають усї, що живуть в країнї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Ось що Господь каже: «Армії чужинців-ворогів ринуть із півночі, стануть вони як води бурхливі. Затоплять вони усю землю і все що на ній живе: міста і мешканців усіх. Кричатиме люд, і голоситиме кожен живий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Так говорить Господь: Оце підіймаються води з півночі й прибувають могутнім потоком, який затопить землю і все, що на ній, – міста й усіх їхніх мешканців. Закричать люди, й голоситимуть усі мешканці землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 47:2
32 Iomraidhean Croise  

Псалом Давида. Господи, до Тебе підношу я мою душу, Мій Боже,


Створи в мені, Боже, чисте серце і віднови праведного духа в моєму нутрі.


Світло засяяло для праведного, радість — для праведних серцем.


промовляв до них із хмарного стовпа. Вони дотримувалися Його свідчень і заповідей, які Він їм дав.


Кричіть, брами міст, хай закричать міста збентежені, усі филистимці, бо з півночі приходить дим, і не буде існування.


Бо торкнувся крик гори моавітської до землі Аґаллім, і її крик — аж до джерела Елім.


Видіння долини Сіон. Що сталося з тобою тепер, що всі пішли на дахи марно?


І поставлю суд — як надію, а Моє милосердя — як мірило, а ті, які безпідставно повірили брехні, упадуть, бо не обмине вас буря,


І злякаються Господнього Імені ті, хто із заходу, і славного Імені ті, хто зі сходу сонця. Адже прийде, як могутня ріка, гнів від Господа, — Він прийде з гнівом.


І Господь сказав мені: З боку півночі розгориться зло на всіх, хто живе на землі!


Так говорить Господь: Ось із півночі приходить народ, і народ підніметься з краю землі.


З Дану почуємо голос його жвавих коней, від голосу іржання при їзді його кіньми здригнулася вся земля. І прийде, і пожере землю та її повноту, місто і тих, хто в ньому живе.


І в потопі Він зробить кінець ходу тим, що повстають, і Його ворогів переслідуватиме темрява.


адже Господня земля і все, що на ній!


Та якщо хтось вам скаже: Це з принесеного в жертву ідолам, — не їжте заради того, хто сказав, та через сумління. [Адже Господня земля і все, що на ній].


Тепер слухайте, ви, багатії, плачте й ридайте над жахливими вашими злиднями, які надходять.


І прийшов один із семи ангелів, які мали сім чаш, і говорив зі мною, кажучи: Підійди, я покажу тобі вирок великій розпусниці, яка сидить над багатьма водами,


І каже він мені: Води, які ти бачив, — де сидить розпусниця, — це народи, люди, племена й народності.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan