Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 43:3 - Переклад Р. Турконяка

3 Може почують у домі Юди все зло, яке Я задумую їм зробити, щоб звернули з їхньої поганої дороги, і милосердним буду до їхніх неправедностей і їхніх гріхів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 то тебе намовив проти нас Барух, син Нерійїн, щоб віддати нас у руку халдеїв, щоб повбивати нас, і щоб вигнати нас до Вавилону...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Се Варух Нирієнко підтровлює тебе на нас, щоб подати нас Халдеям на поталу, аби нас повбивали або полонянами в Вавилон поодводили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 То Варух, син Нерії, нацьковує тебе на нас, щоб видати нас вавилонянам, щоб нас убили чи заслали до Вавилона».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Це Барух, син Нерії, налаштовує тебе проти нас, аби видати нас у руки халдеїв, аби ті нас убивали й запровадили нас у Вавилон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 43:3
12 Iomraidhean Croise  

Поклявся Господь — і не розкається: Ти священик навіки — за чином Мелхиседека!


Бо так сказав Господь: Коли Вавилонові має сповнитися сімдесят років, Я вас відвідаю і потверджу Мої слова на вас, щоб повернути ваш народ до цього місця.


Господь дав тебе за священика замість священика Йодая, щоби бути наставником у Господньому домі для всякого пророкуючого чоловіка і для всякого безумного чоловіка, — і даси такого до в’язниці та в яму.


Так сказав Господь, Бог Ізраїля, про відселення, яке Я відселив з Єрусалима:


Ще тебе збудую, і будеш збудована, дівиця-Ізраїль. Ще візьмеш твій тимпан і вийдеш зі збором тих, що танцюють.


І дам мужів, що переступили Мій завіт, тих, що не поставили Мій завіт, який зробили перед Моїм обличчям, як теля, яке приготовили, щоб учинити ним жертву,


А ти прочитай із цього сувою до вух народу в Господньому домі в дні посту, і до вух усього Юди, що приходять з їхнього міста, прочитай їм.


Горе, коли будуть хвалити вас усі люди, адже так само робили з лжепророками їхні батьки.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan