Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 4:15 - Переклад Р. Турконяка

15 Адже голос того, хто сповіщає, прийде з Дану, і почується біда з гори Єфрема.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 Бо голос доносить із Дану й звіщає погибіль з Єфремових гір...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Ось бо вже доходить голос від Дана й пагубна вість із гори Ефраїмової:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Це справді так, бо голос віщує від Дана, і проголошує лихо від Ефраїмових гір.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Адже доноситься вже голос від Дана, й страшна вістка з Єфремової гори.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 4:15
8 Iomraidhean Croise  

як весняна пора в горах, як ноги того, хто звіщає вістку миру, як той, хто звіщає добро, бо відомим зроблю твоє спасіння, кажучи Сіону: Царюватиме твій Бог!


Ось іде шум гуркоту і великий землетрус із північної землі, щоб призначити міста Юди на знищення і на поселення для горобців.


Укріпіться, сини Веніаміна, з-посеред Єрусалима, і в Текуї дайте знак трубою, і над Веттахармою підніміть знак, бо зло заглянуло з півночі, і надходить велике знищення,


З Дану почуємо голос його жвавих коней, від голосу іржання при їзді його кіньми здригнулася вся земля. І прийде, і пожере землю та її повноту, місто і тих, хто в ньому живе.


А Ісус їм відповів: Якщо ти є численним народом, підіймайся в ліс і очисти для себе, якщо для тебе є тісною гора Єфрема!


І відділили Кадис у Галилеї, на горі Нефталима, Сихем на горі Єфрема і місто Арвок (це є Хеврон) на горі Юди.


і назвали місто іменем Дана за іменем їхнього батька, який народився Ізраїлеві. А раніше ім’я міста було Лаїс.


І виступили всі ізраїльські сини, і зібралася вся громада, як один чоловік, від Дана і аж до Вирсавії і землі Ґалааду до Господа, до Масифи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan