Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 39:6 - Переклад Р. Турконяка

6 І було Господнє слово до Єремії, яке говорило:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І цар вавилонський порізав Седекіїних синів в Рівлі на очах його; і всіх шляхетних Юдиних порізав вавилонський цар...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І повелїв царь Вавилонський у Ривлі позаколювати всї сини Седекіїні перед очима в його, та й усїх вельмож Юдейських велїв позаколювати царь Вавилонський;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Цар Вавилону у Ривлі стратив синів Седекії на його очах, а також стратив усіх можновладців Юдеї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Синів Седекії вавилонський цар стратив у Рівлі у нього (батька) на очах; знищив вавилонський цар і всіх знатних людей Юдеї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 39:6
19 Iomraidhean Croise  

і, відійшовши, сіла напроти нього десь на відстані пострілу з лука, і сказала: Щоб не бачити мені смерті мого хлопця. Вона сиділа напроти нього, а хлопець закричав і заплакав.


Бо як піду до батька, коли з нами немає юнака? Хіба для того, щоби побачити нещастя, яке спіткає мого батька.


Не буде так! Ось Я приєдную тебе до твоїх батьків, і підеш до своєї гробниці в мирі, і твої очі не побачать нічого з усього лиха, яке Я наводжу на це місце! І вони переказали слова цареві.


І він убив синів Седекії в нього на очах, осліпив очі Седекії, закував його в кайдани і відвів його у Вавилон.


Ось Я приєдную тебе до твоїх батьків, і приєднаєшся до твоїх гробниць в мирі, і твої очі не побачать усього лиха, яке Я наводжу на це місце і на тих, хто живе в ньому! І передали слово цареві.


І перед ними розіб’ють їхніх дітей, пограбують їхні доми і заберуть їхніх жінок.


Його володарів не буде, бо його царі, його володарі та його вельможі будуть на вигублення.


Тому що так говорить Господь: Ось Я даю тебе на переселення з усіма твоїми друзями, і вони впадуть від меча їхніх ворогів, і твої очі побачать! А тебе і всього Юду Я дам у руки царя Вавилону, і переселять їх, і поб’ють їх мечами.


І після цього, — говорить Господь, — видам Седекію, царя Юди, його слуг і народ, що залишився в цьому місті від смерті, від голоду і від меча, у руки їхніх ворогів, які шукають їхню душу, і порубають їх вістрям меча. Не пощаджу їх і не помилую їх.


Так сказав Господь: Ще скажуть це слово в землі Юди і в його містах, коли поверну його полонених: Благословенний Господь на Його праведній святій горі


І порізав цар Вавилону синів Седекії на його очах, і порізав в Девлаті всіх володарів Юди.


Вони всі виступлять проти тебе з півночі, колісниці та колеса з юрбою народів, щити і лучники, і довкола виставлять варту проти тебе. І дам суд перед їхнім обличчям, і помстяться на тобі своїми судами.


взяте з вибраної худоби, і пали кості під ними. Заварив, зварив і спік його кості посеред нього.


І станеться це в день Господньої жертви, Я помщуся на тих, що панують і над домом царя, і над усіма, що одягнені в чужий одяг.


і божеволітимеш від видовищ, які бачитимуть твої очі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan