Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 26:19 - Переклад Р. Турконяка

19 Зроби собі посуд відселення, ти, що живеш, дочко Єгипту, бо Мемфіс буде на знищення і буде спалений, щоб не було в ньому жителів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 Чи справді забив його Єзекія, цар Юдин, та ввесь Юда? Чи ж він не побоявся Господа, і не злагодив Господнього лиця? І Господь пожалував щодо того зла, яке говорив був на них. А ми вчинимо таке велике зло на свої душі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Хиба ж його вбив за се Езекія, царь Юдейський, та ввесь Юда? Чи ж не збоялись вони Господа та не благали помилування у Господа, так що Господь одмінив те лихо, яким загрозив їм? а ми мали б накликати велике лихо на душі наші?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Хіба ж Езекія, цар юдейський, разом з усіма юдеями вбив його? Хіба він не боявся Господа й не шукав Його прихильності? Та Всевишній змилосердився й відвів лихо, на яке Він їх прирік. Тож ми робимо велику шкоду душам своїм”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Хіба ж Юдейський цар Єзекія та весь Юда за те вбили його? Хіба не злякався він Господа й не почав благати Господа, аби Він змилосердився? Тоді пожалів їх Господь і відмінив лихо, яке хотів їм заподіяти. Тож невже ми справді стягнемо на себе таке велике зло?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 26:19
26 Iomraidhean Croise  

І Божий ангел простягнув свою руку проти Єрусалима, щоб його знищити, і вблагали Господа за зло, і Він сказав ангелові, який нищив народ: Досить тепер, опусти твою руку! А Господній ангел був біля току Орни, євусейця.


Тоді цар Езекія і пророк Ісая, син Амоса, помолилися про це і заголосили до неба.


Підіть, запитайте Господа про мене і про кожного, хто залишився в Ізраїлі та Юді, про слова книги, яку знайдено! Адже великий Господній гнів розгорівся проти нас, тому що наші батьки не послухалися Господніх слів, аби чинити згідно з усім, що записане в цій книзі.


І Господь виявив милість щодо зла, про яке сказав, що заподіє Своєму народові.


Бо ось Господь від святині наводить гнів на тих, які живуть на землі, і земля відкриє свою кров, і не покриє винищених.


І сталося, коли цар Езекія почув це, він роздер одяг, обв’язався мішковиною і прийшов до Господнього дому.


Нехай твій Господь Бог вислухає слова Рапсака, які послав цар ассирійців, щоб ганьбити живого Бога, ганьбити словами, які почув твій Господь Бог! І помолися до твого Господа Бога про тих, хто залишився.


Чому втік Апіс? Твоє вибране теля не залишилося, бо Господь його ослабив.


Візьміть зброю і щити, і вступайте в бій!


Так сказав Господь: Так скажеш цареві Юди, що послав до тебе, аби Мене шукати: Ось сила фараона, що вийшла вам на поміч, повернеться до єгипетської землі,


Розкайся над цим, Господи. Цього не буде, — говорить Господь.


Ти порадив сором для твого дому, ти поклав край численним народам, і твоя душа згрішила.


І до Ветилю послав Сарасар і цар Арвесеер та його мужі, щоб надолужити Господу,


щоб упала на вас уся кров праведників, пролита на землі: від крові праведного Авеля до крові Захарії, сина Варахіїного, якого вбили ви між храмом і жертовником.


якщо ж від Бога, то ви не зможете зруйнувати її, — щоби часом не стати вам богоборцями! Тож вони послухали його,


за те, що вони пролили кров святих і пророків, — і Ти дав їм пити кров. Вони варті того!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan