Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 26:17 - Переклад Р. Турконяка

17 Назвіть ім’я фараона Нехао, царя Єгипту: Саон-Есві-Емоед.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 І встали люди зо старших Краю, і сказали до всього збору народу, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Та й деякі з значніх людей в землї виступили й промовили до збору народного:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Деякі мужі, дехто із старійшин цієї землі підвелися й промовили до всього зібрання:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Виступили також деякі з-поміж старійшин краю, і, звертаючись до всього зібрання народу, промовили:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 26:17
3 Iomraidhean Croise  

Живу Я, — говорить Господь Бог, — бо прийде так, як Ітавурій в горах і як Кармил у морі.


І Господнє слово було до Міхея, сина Морастія, у дні Йоатама, Ахаза і Езекії, царів Юди, про те, що він побачив про Самарію і про Єрусалим.


Та один фарисей у синедріоні на ім’я Гамалиїл, — законовчитель, шанований усім народом, — уставши, наказав, щоб апостолів вивели на короткий час,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan