Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 23:7 - Переклад Р. Турконяка

7 Через це ось приходять дні, — говорить Господь, — і більше не скажуть: Живе Господь, Який вивів дім Ізраїля з єгипетської землі! —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Тому наступають ось дні, говорить Господь, і не будуть уже говорити: Як живий Господь, що вивів синів Ізраїлевих із краю єгипетського,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І ось, надходить час, говорить Господь, що не казати муть більш: Так певно, як жив Господь, що вивів синів Ізрайлевих із Египту, а казати муть:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Господь продовжує: «Ось час надходить, коли народ ізраїльський більше не казатиме: „Клянусь Всевишнім, що вивів синів Ізраїлю з землі Єгипетської”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Тому наближається час, – говорить Господь, – коли більше не говоритимуть: Як живий Господь, Котрий вивів нащадків Ізраїля з єгипетського краю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 23:7
9 Iomraidhean Croise  

І буде в той день, що Господь продовжить показувати Свою руку, виявляючи ревність за останок, який залишився з народу, хто тільки залишиться з ассирійців, з Єгипту, Вавилону, Ефіопії, з еламітів, від сходу сонця і з Аравії.


Не бійся, бо Я з тобою! Від сходу приведу твоїх нащадків і зберу тебе із заходу.


І Я зберу тих, що залишилися, з Мого народу з усієї землі, куди Я їх туди вигнав, і поставлю їх у їхньому пасовиську, і виростуть, і розмножаться.


Бо прийшли збирачі винограду, які не залишать тобі останку. Як злодії вночі, вони накладуть свою руку.


І так, як у дні твого виходу з Єгипту побачите гідне подиву.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan