Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 23:21 - Переклад Р. Турконяка

21 Я не посилав пророків, а вони побігли. Я не говорив до них, а вони пророкували.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 Цих пророків Я не посилав, вони побігли самі, Я їм не говорив, та вони пророкують.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 Не посилав я тих пророків, а самі вони побігли; я не говорив їм, а вони пророкували.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Пророків Я не посилав, але вони прибігли. Не говорив Я з ними, та все ж вони пророкували ім’ям Моїм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Я не посилав пророків, а вони побігли самі. Я не звертався до них, а це означає, що вони від себе пророкували.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 23:21
12 Iomraidhean Croise  

І я почув голос Господа, Який промовляв: Кого пошлю, і хто піде до цього народу? І я сказав: Ось я! Пошли мене!


Та Господь сказав мені: Обман пророкують пророки в Моє Ім’я, Я їх не послав, і Я не заповів їм, і Я не говорив до них! Адже вони вам пророкують обманливі видіння, і чаклунства, і ворожбитства, і задуми їхнього серця.


Ось Я проти пророків, які пророкують оманливі сни і їх розповідають, і вони звели Мій народ своєю брехнею і своїми обманами, та Я їх не посилав, і Я їм не заповідав, і вони не принесуть жодної користі цьому народові.


Станьте в лави проти Вавилону довкола всі, що натягаєте лук. Стріляйте проти нього, не щадіть ваших стріл.


Заплещіть проти нього. Ослабіли його руки, упали його укріплення, і його мур розвалений. Бо помста від Бога, мстіть проти нього. Зробіть йому так, як він робив.


Той, Хто творить землю Своєю силою, облаштовує Всесвіт Своєю мудрістю, Своїм розумом простягнув небо,


Тоді Ісус знову сказав їм: Мир вам! Як послав Мене Отець, — і Я посилаю вас!


Вони були послані Святим Духом і пішли до Селевкії, а звідти відпливли до Кіпру.


А як можуть проповідувати, якщо не будуть послані? Так, як написано: Які гарні ноги в благовісників [миру, у благовісників] добра!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan