Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 20:9 - Переклад Р. Турконяка

9 І я сказав: Не назву Господнє Ім’я і більше не говоритиму Його Іменем. Та воно було, як вогонь, що горить, що палає в моїх костях, і я ослаб з усіх сторін, і не можу стерпіти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І я був сказав: Не буду Його споминати, і не буду вже Йменням Його говорити! І стало це в серці моїм, як огонь той палючий, замкнений у костях моїх, і я змучивсь тримати його й більш не можу!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І подумав я собі: не споминати му про него і в його імя не буду більше промовляти! Та в серцї в мене, мов би огонь запалав, втаєний в костях моїх; я силкувався з'упинити його, та й не здолїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 І я сказав: «Не буду більш собі нагадувати про Бога, і більш не говоритиму ім’ям Його». Але слова Всевишнього, як палаючий вогонь в моєму серці, багаття усередині кісток моїх. Втомився я утримувати його, не в змозі більше я таке терпіти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Але, щойно я вирішую: Не згадуватиму про Нього й більше не говоритиму в Його Ім’я, то в моєму серці наче спалахує вогонь, який був притушений у моїх костях, – я стараюсь його втримувати, але не можу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 20:9
21 Iomraidhean Croise  

витягнув мене з ями страждань, з багнистої трясовини, поставив мої ноги на камені та скерував мої кроки,


Хіба Мої слова не як вогонь і як сокирка, що розбиває камінь?


Моє серце розбите, у мені сколихнулися всі мої кості, я став, як розбитий чоловік і як чоловік, охоплений вином перед обличчям Господа і перед обличчям краси Його слави.


Мій живіт, мій живіт болить, і почуття мого серця. Тремтить моя душа, розривається моє серце, не замовкну, бо моя душа почула голос труби, крик війни.


Я сповнив Мій гнів, та затримав, і Я не поклав їм край. Виллю його на немовлят ззовні та на збір молодих разом, бо чоловік і жінка будуть захоплені, старший з тим, хто досягнув похилого віку!


І дух мене підняв, і взяв мене, і я пішов у пориві мого духу, і сильна Господня рука була на мені.


І промовив до мене: Людський сину, твої вуста їстимуть, і твій живіт наповниться цим даним тобі сувоєм. І я його з’їв, і він був у моїх устах як солодкий мед.


Лев зареве, і хто не злякається? Господь Бог заговорив, і хто не пророкуватиме?


Устань, піди до великого міста Ніневії і проповідуй у ньому, оскільки до Мене донісся крик його зла.


І встав Йона, щоб від Господнього обличчя втекти до Тарсіса, спустився до Йоппії та знайшов корабель, що прямував до Тарсіса, дав свою плату за подорож і піднявся на нього, аби від Господнього обличчя плисти з ними до Тарсіса.


Ісус же відповів йому: Жодний з тих, хто поклав руку на плуг і озирається назад, не годиться для Божого Царства.


Як Павло очікував їх у Афінах, дух його обурювався в ньому, коли бачив, що місто переповнене ідолами.


А коли прибули з Македонії Сила й Тимофій, Павло, захоплений Словом, свідчив юдеям, що Ісус є Христос.


Адже ми не можемо не розповідати про те, що бачили і чули!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan