Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 20:1 - Переклад Р. Турконяка

1 І почув Пасхор, син Еммира, священик, а цей поставлений був володарем Господнього дому, як Єремія пророкував ці слова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І почув Пашхур, Іммерів син, священик, що був старшим наглядачем, начальник Господнього дому, Єремію, що пророкував ці слова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Як же Пасхор Еммеренко, сьвященник - а він був старший доглядник у Господньому дому, - почув Еремію, пророкуючого сими словами,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Священик Пашхур, син Іммера, який був старшим наглядачем у храмі Господа, почув, як Єремія все те пророкує.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Коли священик Пашхур, син Іммера, призначений старшим наглядачем Господнього Храму, почув усі ці слова пророцтва Єремії,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 20:1
11 Iomraidhean Croise  

І начальник царської охорони взяв Сарая, першого священика, і Софонію, сина з других, і трьох, які слідкували за обліком,


п’ятнадцятий — Велґові, шістнадцятий — Еммирові,


і Азарія, син Хелкії, сина Мосоллама, сина Садока, сина Мареота, сина Ахітова, володаря Божого дому,


І його володарі відклали для народу, священиків і левітів. Дав Хелкія, Захарія й Іїл, володарі Божого дому, вони дали священикам на Пасху дві тисячі шістсот овець, ягнят, козлів і триста телят.


І ти, і всі, що живуть у твоєму домі, підете в полон, і там у Вавилоні помреш і будеш похований, — ти і всі твої друзі, яким ти пророкував неправду.


Коли вони промовляли до народу, підійшли до них священики, начальник сторожі храму та садукеї,


Коли почули ці слова [священик], начальник охорони храму та первосвященики, то дивувалися, як це все могло статися.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan