Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 18:7 - Переклад Р. Турконяка

7 Коли Я виголошу рішення на народ чи на царство, щоб їх вигубити і знищити,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Я часом кажу про народ та про царство, щоб вирвати його, і щоб розбити та вигубити,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Часом погрожу я якому народові або царству, що викореню його, сокрушу, погублю;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Можливо, прийде той час, коли Я проголосити можу, що викоріню народ чи царство, чи що збираюся зруйнувати, чи вигубити його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Буває, що Я пригрожу якомусь народові, або царству, що його викоріню, спустошу і знищу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 18:7
13 Iomraidhean Croise  

і стало тяжко Богові, Який створив людину на землі, і замислився Він.


Ось Я тебе сьогодні поставив над народами і над царями, щоб викорінювати, розвалювати, вигублювати, відбудовувати і насаджувати!


Візьміть зброю і щити, і вступайте в бій!


Ті, що живуть в Моаві, залишили міста і поселилися в скелях, стали, наче голубки, що гніздяться на скелях при устях печери.


і щоб ми жили в шатрах. І ми послухалися, і ми зробили згідно з усім, що нам заповів наш батько Йонадав.


І сказали цареві: Нехай буде вбитим той чоловік, бо він ослаблює руки людей, що воюють, які залишилися в місті, і руки всього народу, коли говорить до них згідно із цими словами, бо цей чоловік не сповіщає миру цьому народові, але тільки зло.


І коли Я скажу безбожному: Ти дійсно помреш! — а він відвернеться від свого гріха і чинитиме суд і праведність,


Ось очі Господа Бога на царство грішників, і вигублю його з поверхні землі. Адже тільки не до кінця вигублю дім Якова, — говорить Господь.


І Бог побачив їхні діла, що вони відвернулися від їхніх поганих доріг, і Бог розкаявся за зло, яке сказав їм учинити, та не вчинив.


І Йона почав підходити до міста, як хода одного дня, і проповідував, кажучи: Ще три дні, і Ніневія буде зруйнована!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan