Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 18:5 - Переклад Р. Турконяка

5 І було до мене Господнє слово, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І було мені слово Господнє, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І надійшло до мене слово Господнє таке:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 І слово Господа було мені таке:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 І було до мене Господнє слово такого змісту:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 18:5
2 Iomraidhean Croise  

І впала посудина, яку він робив своїми руками, та він знову зробив другий такий самий посуд, — так, як до вподоби йому зробити.


Хіба Я не зможу з вами зробити так, як цей гончар, доме Ізраїля? Ось ви є, як глина гончаря в Моїх руках.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan