Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 16:3 - Переклад Р. Турконяка

3 Бо так говорить Господь про синів і про дочок, що народилися в цьому місці, і про їхніх матерів, що їх народили, і про їхніх батьків, що їх породили в цій землі:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Бо так промовляє Господь про синів і про дочок, що народжені в місці цьому, і про їхніх матерів, що народжують їх, і про їхніх батьків, що їх родять у Краї цьому:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Так бо говорить Господь про синів й дочок, що родити муться на сьому місцї, і про їх матерей, що роджати муть їх, і про їх отцїв, що появляти муть їх у сїй країнї:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Бо ось що Всевишній каже про синів і дочок, народжених у цьому місті, та про матерів, що носять їх, та про батьків, що плодять їх у цьому краї:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Адже так говорить Господь про синів і про дочок, що народились в цій місцевості, а також про матерів, котрі їх народили, та про їхніх батьків, котрі дали їм у цій країні життя:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 16:3
6 Iomraidhean Croise  

Їхні вдови стали численнішими понад морський пісок. Я в полудень навів страждання на матір дитини, раптово накинув на неї трепет і страх.


і тобі не народиться ні син, ні дочка на цьому місці.


Так говорить Господь: Не ввійдеш до їхніх бенкетів і не підеш плакати, і не голоситимеш за ними, бо Я відставив Мій мир від цього народу.


Тому що так говорить Господь, Бог Ізраїля: Ось Я усуваю із цього місця перед вашими очима і у ваші дні голос радості й голос веселості, голос жениха і голос молодої.


Тому так говорить Господь: Ось Я насилаю безсилля на цей народ, і через нього ослабнуть батьки і сини разом, — сусід і його ближній загинуть.


Скажи домові Ізраїля: Так говорить Господь: Ось Я опоганюю Мої святощі, гордість вашої сили, пожадання ваших очей, і те, що щадить ваші душі. І ваші сини та ваші дочки, яких ви покинули, упадуть від меча.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan