Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 13:2 - Переклад Р. Турконяка

2 І я за Господнім словом придбав пояс, і підперезався ним по своїх стегнах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І купив я того пояса за Господнім словом, та й підперезав свої стегна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І купив я пояс, як заповідав Господь, і підперезав стан мій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Тож купив я тканину, як звелів мені Господь, обернув нею крижі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 За Господнім велінням, я купив пояс і підперезав ним свої крижі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 13:2
8 Iomraidhean Croise  

Усім серцем надійся на Бога, а не підносься своєю мудрістю.


тоді промовив Господь до Ісаї, кажучи: Іди і зніми мішковину з твоїх стегон, і скинь твоє взуття з твоїх ніг. І він зробив так, ходячи нагим і без взуття.


І було Господнє слово до мене, яке наказувало:


І ти, людський сину, послухай Того, Хто промовляє до тебе, не будь тим, хто засмучує, так, як Дім, що засмучує. Відкрий свої уста і їж те, що Я тобі даю.


Сам же Іван мав одяг з верблюжої шерсті й шкіряний пояс довкола своїх стегон; їжею його була сарана та дикий мед.


Ви — друзі Мої, якщо чините те, що Я заповідаю вам.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan